Gobierno eliminarĆ” tarifa de la BBC

THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 16 DE FEBRERO 2020

‘Pasan la guadaƱa’ a televisiones para migrar a formato por suscripción

Downing Street ha enfilado sus caƱones contra la BBC anoche y ha prometido eliminar la tarifa de la licencia de televisión, y hacer que los televidentes paguen por una suscripción. La emisora ​​nacional tambiĆ©n podrĆ­a verse obligada a reducir y vender la mayorĆ­a de sus estaciones de radio.

En un plan que cambiaría la imagen de la transmisión britÔnica, los asesores principales del primer ministro insistieron en que «no estÔn bromeando» sobre el cambio de modelo de financiación de la BBC ni sobre «recortar» su alcance en los hogares de las personas.

El anteproyecto que se estĆ” elaborando en el gobierno:

ā— DesecharĆ” la tarifa de licencia, reemplazĆ”ndola con un modelo de suscripción

ā— ObligarĆ” a la BBC a vender la gran mayorĆ­a de sus 61 estaciones de radio, a excepción de Radio 3 y Radio 4

ā— ReducirĆ” el nĆŗmero de canales de televisión nacionales de la corporación, de los 10 que tiene actualmente

ā— ReducirĆ” el sitio web de la BBC

ā— InvertirĆ” mĆ”s en el Servicio Mundial

ā— ProhibirĆ” que las estrellas de la BBC cobren lucrativos trabajos extra

El plan marca una nueva escalada de hostilidades entre la oficina del primer ministro y la corporación luego de los discursos pronunciados la semana pasada por Sir David Clementi, presidente de la BBC, quien lanzó una defensa abierta de la tarifa que se cobra actualmente.

Argumentó que el cambio a un modelo de suscripción significaría una pérdida de ganancias para la BBC que conduciría a la eliminación de los programas populares y que la introducción de pagos al estilo de Netflix podría resultar en la pérdida de la programación del servicio público en una carrera para atraer audiencia pagante.

Los ministros ya estÔn consultando sobre los planes para despenalizar el incumplimiento del pago de la tarifa de la licencia a partir de 2022 y han sugerido que el impuesto obligatorio podría ser eliminado para 2027, en que estÔ programada la renovación del Royal Charter [autorización real] de la BBC.

Una fuente principal dijo: ā€œNo estamos bromeando sobre la tarifa de la licencia. Estamos teniendo una consulta y la implementaremos. Tiene que haber un modelo de suscripción. Tienen cientos de estaciones de radio, tienen todas estas estaciones de TV y una inmensa pĆ”gina web. Todo esto necesita una poda masiva.Ā»

«Deberían tener algunas estaciones de televisión y un par de estaciones de radio, restringir masivamente su presencia en internet y poner mÔs dinero y esfuerzo en el Servicio Mundial, que es parte de su trabajo principal.»

El ataque a la BBC serĆ” liderado por John Whittingdale, exministro de cultura reelegido como ministro de Estado en su antiguo despacho el viernes Ćŗltimo.

Una fuente describió las instrucciones de la oficina de Johnson a Whittingdale como: «Misión: ataque». La novia de Johnson, Carrie Symonds, era asesora especial de Whittingdale.

Una fuente del nĆŗmero 10 de Downing Street dijo: ā€œEl primer ministro tiene la firme convicción de que debe haber una reforma seria. Y habla en serio sobre esto.Ā»

La decisión de aumentar las hostilidades es un movimiento de alto riesgo para el equipo de Johnson. Las encuestas muestran que la BBC conserva altos índices de aprobación, con el respaldo de mÔs del 80% de los electores.

La propuesta de prohibir las ganancias externas se produce despuĆ©s de que Kamal Ahmed — director editorial de noticias de la BBC que gana Ā£205,000 al aƱo — se viera obligado a pagar Ā£12,000 que ganó al hablar en una conferencia de inversiones. Hoy se puede revelar que Ahmed dio otros dos discursos el aƱo pasado por los cuales tambiĆ©n recibió un pago.

Otra fuente del número 10 sugirió que las estrellas de la BBC que ganan dinero de forma paralela deberían pagar el dinero a una organización benéfica como Help The Aged, ya que la BBC amenaza con eliminar las licencias gratuitas para mayores de 75 años.

«Es indignante que las personas que construyen su perfil a expensas del público traten de darse mÔs recompensas financieras y ganancias personales,» dijo la fuente. «BÔsicamente hacen su nombre a costa del contribuyente y luego cobran por usarlo. La BBC debería detener inmediatamente esta prÔctica y destinar el dinero a buenas causas.»

Downing Street ya estĆ” encerrado en un enfrentamiento con la BBC por su cobertura polĆ­tica, y se niega a presentar ministros para el programa insignia de Radio 4, Today.

«Podríamos llegar fÔcilmente a las próximas elecciones y nunca participar hoy», dijo una fuente.

Una fuente de No 10 rechazó la afirmación de Clementi de que un modelo de suscripción le costaría dinero a la BBC: «La BBC es un caso maravilloso por la importancia de la BBC; si la gente de este país estÔ de acuerdo, se suscribirÔn.»

Clementi estarÔ en el cargo hasta el próximo año y se quedarÔ el tiempo suficiente para nombrar un nuevo director general que reemplace a Lord (Tony) Hall. Los ayudantes de Johnson han sugerido que nombrarÔn un nuevo presidente que despedirÔ al nuevo director general si no es de su agrado.

——————-

Hospitales se preparan por si epidemia ataca Gran BretaƱa

Centros asistenciales han recibido la orden de tomar nuevas medidas para detener el coronavirus en Reino Unido, mientras expertos afirman que existe una «posibilidad clara» de que hasta el 50% de los britÔnicos puedan verse afectados.

Los funcionarios de salud planean usar 24 hospitales del NHS para tratar pacientes en caso de un aumento de las infecciones. TambiƩn pueden ampliar los servicios de la lƭnea 111 del NHS, para hacer frente a un aumento en las llamadas.

Los planes de contingencia revelan que a los hospitales se les ha indicado que:

ā— Preparen habitaciones hermĆ©ticas con baƱo privado para aislar casos potenciales.

ā— Eviten utilizar personal contratado temporalmente para atender a pacientes sospechosos para frenar el riesgo de propagación del virus en hospitales, residencias y escuelas.

ā— Establecer equipos que sean responsables de Ā«descontaminar rĆ”pidamenteĀ» las Ć”reas donde los pacientes hayan estado, para proteger a otros pacientes y al personal.

——————-

Caroline Flack, estrella de Love Island, muere a los 40 aƱos

La expresentadora del reality show de televisión Love Island y ganadora del programa de baile de la BBC Strictly Come Dancing en 2014, Caroline Flack, ha sido hallada sin vida ayer en su casa de Londres. Según informes, se habría quitado la vida.

La personalidad de televisión, de 40 años, renunció como presentadora de Love Island, de ITV, en diciembre pasado, luego de ser acusada de agredir a su novio Lewis Burton de 27 años.

El viernes, el extenista profesional habĆ­a declarado su amor por Flack en Instagram, compartiendo una foto de la pareja y escribiendo: ā€œFeliz dĆ­a de San ValentĆ­n… te amo.Ā»

Flack tenƭa prohibido mantener contacto con Burton como parte de las condiciones de su fianza, antes de un proceso judicial que debƭa comenzar el 4 de marzo. Se la acusaba de haber golpeado a Burton despuƩs de encontrarle mensajes de texto que la llevaron a creer que Ʃl le estaba siendo infiel.

Millones ‘se quedarĆ”n en casa’ si se extiende el coronavirus

THE SUNDAY TELEGRAPH — DOMINGO, 16 DE FEBRERO 2020

Toda persona que sufra síntomas similares a la gripe podría recibir la orden de «autoaislarse» durante quince días si el número de casos de coronavirus en Reino Unido llega a cientos, en lo que sería un dramÔtico cambio en la estrategia del Gobierno.

Durante la última semana, los hospitales de todo el país han creado «cÔpsulas de aislamiento» para garantizar que cualquier persona que se haga la prueba del virus se mantenga alejada de otros pacientes, mientras se efectúan esfuerzos para rastrear todos los contactos cercanos de casos confirmados.

Sin embargo The Telegraph entiende que, luego de una serie de reuniones de alto nivel, se espera que los funcionarios de salud cambien de tƔctica, y que simplemente ordenen a cualquier persona con posibles sƭntomas de gripe que permanezca en su hogar, si el virus no estƔ contenido.

Eso significa que millones de britÔnicos con tos y resfriados podrían terminar en cuarentena en sus hogares, como parte de los intentos de reducir la propagación del virus.

La estrategia se da a conocer despuƩs de que un turista chino visitando Francia se convirtiera en la primera persona en fallecer en Europa por el coronavirus y otra clƭnica local [GP practice] fuera cerrada en Inglaterra.

Ocho de las nueve personas en Inglaterra que han contraĆ­do el virus se han recuperado hasta la fecha, y han recibido el alta hospitalaria luego del tratamiento.

—————

Johnson veta impuesto a las mansiones tras violenta reacción 

Boris Johnson ha dejado de lado los planes para imponer un «impuesto a las mansiones» a los propietarios de casas caras, luego de una significativa reacción violenta entre parlamentarios conservadores y sus bases.

Se entiende que el Primer Ministro se Ā«desanimó» de la idea de incluir un nuevo Ā«impuesto a la propiedad de alto valorĀ» en el presupuesto del próximo mes, habiendo discutido previamente las propuestas con Sajid Javid — quien renunció como canciller la semana pasada.

The Sunday Telegraph puede revelar que el Tesoro también había querido anunciar una revaluación de las viviendas en todo el país, lo que habría dejado a millones de familias con mayores facturas de impuestos municipales.

Ahora es muy poco probable que ambas políticas aparezcan en el presupuesto debido a que ahora serÔ entregado por el sucesor de Javid, el nuevo canciller Rishi Sunak, dijo una fuente del Gobierno a este periódico.

—————

Duquesa: utilicĆ© ‘hipnoparto’ para hacer frente al embarazo

La duquesa de Cambridge ha dicho que aprendió hipnoterapia para hacer frente a las severas nÔuseas matutinas del embarazo, y dijo que las técnicas la ayudaron a «disfrutar bastante en realidad» el parto.

La duquesa, madre de tres hijos, dijo que encontró que las técnicas de meditación y respiración eran «de gran ayuda», mientras atravesaba por el embarazo y el parto.

En una imagen sin precedentes de la vida personal de la futura Reina, también habló de la «culpa materna» que tiene en común con las mujeres de Gran Bretaña a medida que equilibra el trabajo y la crianza de los hijos, las debilitantes nÔuseas matutinas que la dejaron hospitalizada, y las carreras de prÔctica del Príncipe William poniendo el cinturón de seguridad a una muñeca en el asiento trasero de su automóvil, antes de hacerlo frente a las cÔmaras con un recién nacido Príncipe George.

En una entrevista vĆ­a podcast, Kate Middleton compartió sus sentimientos sobre su Ā«ligeramente aterradoraĀ» salida de Lindo Wing — el pabellón de maternidad del St Mary’s Hospital de Londres — frente a las cĆ”maras de todo el mundo diciendo que, sin embargo, estaba tan agradecida por el apoyo del pĆŗblico que eligió Ā«compartir la alegrĆ­aĀ» con una audiencia mundial.

—————

TrƔgica muerte de Caroline Flack

Caroline Flack, la presentadora de televisión mĆ”s conocida por presentar el popular programa Love Island, ha sido hallada sin vida en su piso de Londres. En un comunicado, su familia dijo: ‘Podemos confirmar que nuestra Caroline ha fallecido hoy 15 de febrero. Pedimos a la prensa que respete la privacidad de la familia en esteĀ difĆ­cilĀ momento.Ā»