Johnson se niega a revelar los preparativos para un Brexit sin acuerdo

Image

THE INDEPENDENT — MARTES, 20 DE AGOSTO 2019

Escasez de alimentos y medicinas es solo una ‘piedra en el camino’ para el Primer Ministro

Boris Johnson ha rechazado los llamados para publicar de inmediato las evaluaciones oficiales sobre el impacto de un Brexit sin acuerdo, después de calificar la posible escasez de alimentos y medicamentos como «obstÔculos en el camino».

Downing Street había dicho que el informe filtrado sobre el impacto de ningún acuerdo (advertencias de escasez, posible recesión y meses de caos en los puertos de mar, tierra y aire) estaba desactualizado.

Sin embargo, Jeremy Corbyn ha dicho que estas afirmaciones «no son confiables» y que los documentos de la Operación Yellowhammer deberían publicarse en su totalidad para que las empresas y los consumidores puedan prepararse.

Un portavoz del gobierno rechazó el llamado, y dijo que en internet ya hay «mucha información» sobre lo que las empresas y los ciudadanos deben hacer para prepararse para el Brexit.

Johnson ha desestimado un pedido de mĆ”s de 100 parlamentarios — respaldado por el lĆ­der laborista y su canciller de oposición John McDonnell — para que el Parlamento acortara sus vacaciones de verano y aborde la inminente salida de la UE el 31 de octubre.

El gobierno se vio envuelto en otro conflicto ayer sobre la fecha en que se redactaron los documentos filtrados.

Aunque Michael Gove — quien estĆ” a cargo de los preparativos del escenario sin acuerdo — dijo que el expediente era un Ā«documento antiguoĀ», se informó que las evaluaciones se enviaron a los gobiernos delegados este mes de agosto.

A medida que la disputa aumentaba, Corbyn pidió que se publicaran inmediatamente las últimas evaluaciones.

Hablando mientras se preparaba para reunirse con lĆ­deres empresariales para discutir el impacto potencial de un Brexit sin acuerdo, el lĆ­der laborista dijo: ā€œEl propio expediente de la Operación Yellowhammer del gobierno hace que el caos y el daƱo que causarĆ” el Brexit sin acuerdo de Boris Johnson sea claro como el agua.Ā»

«Si el gobierno quiere creer que no representa el impacto real, debe publicar sus evaluaciones mÔs recientes hoy en su totalidad. No se puede confiar en las negativas de Boris Johnson, y no harÔ nada para dar a las empresas ni a los consumidores la tranquilidad de que el terrible estado de cosas descrito en estos documentos no estÔ a la vuelta de la esquina.»

«Lo que sabemos con certeza es que este gobierno estÔ deliberadamente comprometido con una política que el primer ministro y el gabinete saben que destruirÔ empleos, elevarÔ los precios de los alimentos en las tiendas y dejarÔ nuestro NHS a merced de una potencial absorción por parte de empresas privadas estadounidenses.»

Corbyn afirmó también que Johnson quería «usar el Brexit sin acuerdo para crear un paraíso fiscal para los súper ricos en las costas de Europa y firmar un acuerdo comercial con Donald Trump», y prometió que los laboristas harían todo lo posible para detener una salida sin acuerdo.

Operación Yellowhammer es el nombre en clave que el gobierno dio a sus planes de contingencia para un posible Brexit sin acuerdo.

Ayer lunes, Johnson — quien aparece en la foto visitando un hospital en Cornwall — restó importancia al caos mostrado por la investigación.

Hablando durante una visita a un hospital en Cornwall, dijo: «No voy a sugerir que no pasarÔ nada, como dije en los escalones de Downing Street; podría haber piedras en el camino, pero estaremos listos para irnos el 31 de octubre, con o sin acuerdo.»

También se informó el lunes que diplomÔticos britÔnicos en toda Europa se estaban preparando para participar en un ensayo de todo el gobierno para una salida sin acuerdo del bloque.

BuzzFeed News dijo que la operación — cuyo nombre en clave es Ā«Ensayo del ejercicio amarilloĀ» — estĆ” siendo dirigida por la Oficina del Gabinete, y se llevarĆ” a cabo tres semanas antes de la fecha lĆ­mite del Brexit el 31 de octubre.

En respuesta a la demanda de que se publiquen los documentos de la Operación Yellowhammer, un portavoz del gobierno dijo a The Independent: «El gobierno ha intensificado significativamente los preparativos para el Brexit el 31 de octubre y, como el canciller del ducado de Lancaster [nombre del cargo de Michael Gove] ha dejado en claro, este documento estÔ desactualizado.»

ā€œContinuaremos haciendo el mĆ”ximo esfuerzo para asegurarnos de que nuestra salida de la UE sea lo mĆ”s fluida posible, sean cuales sean las circunstancias.Ā»

«Ya se encuentra disponible en la pÔgina central del gobierno gov.uk mucha información sobre lo que las empresas y los ciudadanos deben hacer para prepararse, y continuaremos publicando información precisa y actualizada.»

Elton: dejen que Harry y Meghan vuelen tranquilos

Image

THE INDEPENDENT — MARTES, 20 DE AGOSTO 2019

Estrella defiende los viajes y dice que pagó y «compensó» su último viaje

Sir Elton John ha saltado en defensa del duque y la diquesa de Sussex luego de que fuesen crĆ­ticados y llamados ‘hipócritas’ por hacer cuatro viajes en jet privado en solo 11 dĆ­as.

El cantante dijo que habĆ­a pagado para que la pareja real — que ha hecho advertencias sobre la necesidad de acciones para detener el cambio climĆ”tico — volara a su casa en Francia de ida y vuelta en su Ćŗltimo derroche turĆ­stico de combustible.

La estrella agregó que alquilar un jet — que podrĆ­a haberle costado unos Ā£20,000 — les protegió del escrutinio de la prensa en su viaje a la mansión de Ā£15 millones que tiene en la Riviera francesa con su esposo David Furnish.

Asimismo, el famosĆ­simo cantante y compositor dijo haber pagado por la ‘compensación’ de las emisiones causadas por los dos vuelos.

Sir Elton dijo a sus 2 millones de seguidores en Instagram: «Estoy muy molesto por la historia distorsionada y maliciosa que ha publicado la prensa acerca de la estancia privada del duque y la duquesa de Sussex en mi casa de Niza la semana pasada.»

«La madre del príncipe Harry, la princesa Diana de Gales, fue una de mis mejores amigas.»

«Siento una profunda obligación de proteger a Harry y su familia de la intrusión innecesaria de la prensa que contribuyó a la prematura muerte de Diana.»

ā€œDespuĆ©s de un aƱo agitado en que continuaron su arduo trabajo y dedicación a la caridad, David y yo querĆ­amos que la joven familia tuviera unas vacaciones privadas dentro de la seguridad y tranquilidad de nuestro hogar.Ā»

«Para mantener un alto y muy necesario nivel de protección, les proporcionamos un vuelo en jet privado.»

ā€œY para respaldar el compromiso del PrĆ­ncipe Harry con el medio ambiente, nos aseguramos de que su vuelo no tuviera emisiones de carbono, haciendo la contribución adecuada a Carbon Footprint ā„¢.Ā»

«Respeto y aplaudo el compromiso de Harry y Meghan con la caridad, y pido a la prensa que cese este implacable y falso escrutinio sobre sus personas, que vienen siendo elaborados indebidamente y a diario».

Meghan y el príncipe Harry han sido duramente criticados por la prensa y el público después de que trascendió que, en 11 días, habían viajado cuatro veces en un avión privado.

Vista Alegre, un hermoso resort frente al mar, a menudo alberga a los mayores artistas y celebridades de la mĆŗsica, entre los que se cuentan Sir Paul McCartney y el DJ David Guetta, segĆŗn el diario The Sun.

——————–

Brexit: Primer Ministro «confía» en que la Unión Europea ceda.

Libre trĆ”nsito de europeos terminarĆ” ‘el primer dĆ­a del Brexit’

Image

THE INDEPENDENT — LUNES, 19 DE AGOSTO 2019

Ministra destroza los planes de la Home Office a pesar de las advertencias de caos

Priti Patel — la nueva ministra del interior partidaria de la lĆ­nea dura del Brexit — estĆ” presionando para que se impongan restricciones fronterizas de inmediato desde el 31 de octubre a pesar de no haber un sistema alternativo listo.

Los ministros tenían la intención de retrasar la eliminación de la libre circulación hasta que se establecieran nuevas reglas, con un proyecto de ley atascado en la CÔmara de los Comunes y feroces disputas sobre cuÔles deberían ser esas reglas.

El Partido Liberal-Demócrata condenó el adelanto como «brutal», advirtiendo que ha retratado a Patel como una persona «completamente separada de la realidad».

Asimismo, la organización que representa a mĆ”s de 3 millones de ciudadanos de la UE en Reino Unido dijo: ā€œEsto abrirĆ” la puerta a la discriminación. No hay un sistema que lo reemplace.Ā»

El drÔstico cambio de dirección se produce a pesar de que el gobierno ha declinado presentar el proyecto de ley estancado que terminaría con la libre circulación con un cronograma mÔs lento, por temor a una emboscada de los Comunes.

En cambio, Patel cree que puede actuar a través de una legislación secundaria, de manera que evitaría que los parlamentarios de todos los partidos puedan oponerse.

Funcionarios de la Home Office [Ministerio del Interior britÔnico] han sido enviados a Singapur para copiar su solución a problemas técnicos, y la ministra estÔ convencida de que puede presentarse rÔpidamente.

Sin embargo Ed Davey, portavoz de asuntos internos de los Ā«Lib-DemsĀ», dijo: ā€œEsto estĆ” completamente separado de la realidad y es el próximo capĆ­tulo en la saga interminable del desastre total que estĆ”n haciendo con el Brexit.Ā»

ā€œĀæQuĆ© significarĆ­a esto para los ciudadanos de la UE que residen en Reino Unido que han viajado al extranjero, cuando intenten regresar?

«¿Sugiere el gobierno seriamente que una enfermera del NHS europea no puede regresar al país si estuvo de vacaciones? Es absurdo.»

Sir Ed también expresó su desconfianza que Patel pueda evitar aprobar una ley en el Parlamento, describiendo cualquier intento como «indignante».

Por su parte Nicolas Hatton, jefe de la plataforma 3million — grupo de ciudadanos de la UE en este paĆ­s — dijo: ā€œNo hay sistemas establecidos y nada estĆ” listo. Este es un gesto polĆ­tico, pero tendrĆ” un impacto real en la vida de las personas.Ā»

ā€œEsto abrirĆ” la puerta a la discriminación. ĀæCómo distinguirĆ”n entre las personas que ya viven aquĆ­ y las que llegarĆ”n despuĆ©s?Ā»

Sajid Javid — antecesor de Patel — habĆ­a rechazado el final de la libre circulación desde el primer dĆ­a como no Ā«prĆ”cticoĀ» para los empleadores y otros diciendo que Ā«serĆ” necesario algĆŗn tipo de perĆ­odo de transición razonableĀ».

El nuevo plan puede verse como otro esfuerzo para obligar a la UE a reabrir las negociaciones del Brexit, al señalar una postura intransigente que también causaría una gran agitación en todo el Canal.

El gobierno no devolverÔ al Parlamento el proyecto de ley de inmigración existente porque teme que sea puesto en la mesa de debate por parlamentarios intentando bloquear un Brexit sin acuerdo.

En cualquier caso, los líderes empresariales y de servicio público, así como algunos ministros, estÔn luchando contra un umbral salarial de £30,000 para los posibles inmigrantes, por temor a una grave escasez de personal.

Boris Johnson enturbió aún mÔs las aguas cuando dijo que pediría a sus asesores elaborar planes para «un sistema basado en puntos al estilo australiano», y se negó a establecer límite alguno en los números.

El mes pasado, el primer ministro no mencionó en el Parlamento el proyecto de ley, pero dijo a los parlamentarios: «Nadie mÔs que yo cree en los beneficios de la inmigración a nuestro país».

Una fuente principal de la Home Office dijo a The Independent que Patel quiere que la libre circulación «termine el 31 de octubre».

Ā«Priti quiere endurecer la postura del ministerioĀ», agregó la fuente. ā€œElla piensa que Saj [Javid] hizo un gran trabajo pero, con un nuevo primer ministro y nuevas prioridades, se necesitaban cambios.Ā»

Ā«Para empezar, eso significa prepararse adecuadamente para un ‘no-acuerdo’, estĆ” claro que aquellos en el centro no tenĆ­an intención de prepararse para ningĆŗn acuerdo.»—

Downing Street se negó a comentar sobre el nuevo enfoque, pero se cree que estÔ respaldado por Dominic Cummings, el controvertido asistente principal.

Un portavoz del Ministerio del Interior dijo: ā€œLa ministra ha sido clara en su intención de recuperar el control de nuestras fronteras y poner fin a la libre circulación despuĆ©s del 31 de octubre.Ā»

«Poner fin a la libre circulación significa que ya no estamos obligados a dar acceso ilimitado y sin control a ciudadanos de los países de la UE cuando vienen a buscar trabajo.»

————–

‘Hombre-bomba’ mata a 63 en una boda

La explosión (foto) dejó un saldo adicional de 180 heridos en las festividades que se celebraban en Kabul (AfganistÔn).