Prensa BritĆ”nica de MaƱana, HOY — THE INDEPENDENT — LUNES, 22 DE ABRIL 2019

THE INDEPENDENT — LUNES, 22 DE ABRIL 2019

Masacre en Domingo de Pascua: al menos 207 personas han muerto — entre los que hay cinco vĆ­ctimas britĆ”nicas — y 450 han resultado heridas en explosiones producidas en iglesias y hoteles de lujo en Sri Lanka, ayer.

Una serie de ocho explosiones afectaron tres iglesias de las localidades de Kochchikade, Negombo y Batticaloa durante los servicios de Pascua, alrededor de las 8:45 am.

En la iglesia de San SebastiÔn en Negombo han fallecido mÔs de 50 personas según efectivo policial, mientras que otras 25 murieron en el ataque a otra iglesia en Batticaloa.

En San SebastiĆ”n, se pensaba que el atacante — un terrorista suicida, segĆŗn la policĆ­a de Sri Lanka — habĆ­a entrado en el edificio poco despuĆ©s de la Ćŗltima plegaria, tras lo cual se produjo la detonación. La iglesia publicó fotos de la destrucción de sus instalaciones en su pĆ”gina de Facebook, mostrando sangre en los bancos y en el piso a la vez que solicitaban ayuda del pĆŗblico.

Ā«Se sintió como si fuera un terremotoĀ», dijo Vijaya Kumar, un feligrĆ©s de 36 aƱos que asistĆ­a al servicio de Pascua en el Santuario de San Antonio en Kochchikade, en las afueras de Colombo. ā€œTodo tembló y cayó. Tuve suerte porque estaba cerca de una puerta. SalĆ­ corriendo. Estaba aterrado.Ā»

Mientras tanto, los hoteles de lujo Shangri La, Cinnamon Grand y Kingsbury, todos en la ciudad capital Colombo, también fueron alcanzados. Mientras las fuerzas especiales y los equipos forenses se reunían en los sangrientos sitios bombardeados, el personal del hotel Cinnamon Grand dijo que un atacante suicida se inmoló en el restaurante del hotel.

Tres horas después, una séptima explosión se produjo un hotel en Dehiwala, cerca del zoológico nacional en Colombo. Al menos cuatro personas fallecieron, según la policía.

Momentos después se informó de una octava explosión en un complejo de viviendas en el suburbio de Dematagoda, en la misma ciudad. Tres oficiales de policía murieron mientras investigaban un aviso de los vecinos. «La explosión vino del piso superior de la casa,» dijo un testigo.

El ministro de defensa de Sri Lanka confirmó que 13 personas habían sido arrestadas.

El gobierno ha reconocido que tenía «información previa» sobre los ataques planeados contra iglesias que involucran a un grupo islamista local poco conocido, pero también que no hizo lo suficiente para evitarlo.

Una reconocida chef de televisión y su hija fueron las primeras víctimas identificadas del ataque. Shantha Mayadunne y su hija Nisanga se habían alojado en el hotel Shangri-La.

La hija de Mayadunne compartió una foto grupal en Facebook la maƱana de los atentados, con la frase ā€œDesayuno de Pascua con la familiaā€. SegĆŗn su pĆ”gina de Facebook, Nisanga habĆ­a estudiado en la Universidad de Londres.

El fallecimiento de al menos cinco britƔnicos tambiƩn fue confirmado por el ministerio de exteriores del paƭs. Tres eran de Reino Unido y dos tenƭan doble nacionalidad, norteamericana y britƔnica.

El secretario de estado estadounidense Mike Pompeo confirmó que «varios» ciudadanos estadounidenses se encontraban entre los muertos, en una declaración que condenaba los ataques. «Estos viles ataques son un claro recordatorio de porqué Estados Unidos estÔ decidido a continuar la lucha por derrotar al terrorismo,» agregó.

TambiƩn murieron tres ciudadanos indios, una de Portugal y dos de Turquƭa. Un ciudadano holandƩs y un chino tambiƩn fueron reportados entre las vƭctimas.

James Dauris, alto comisionado britÔnico en Sri Lanka, visitó a las víctimas britÔnicas en el hospital ayer. Dauris, quien se encontraba en un oficio religioso con su familia en Colombo cuando los ataques, dijo: «He estado hablando esta tarde con los britÔnicos en el hospital que se han visto afectados por los demenciales ataques de hoy.»

«Mi equipo y mis pensamientos estÔn con todas aquellas personas que estÔn sufriendo como resultado de la deplorable violencia que Sri Lanka ha presenciado este domingo de Pascua.»

Prensa BritĆ”nica de MaƱana, HOY — THE DAILY TELEGRAPH — DOMINGO, 21 DE ABRIL 2019

THE DAILY TELEGRAPH — DOMINGO, 21 DE ABRIL 2019

Los miembros del Partido Conservador rechazan el proyecto del tren de alta velocidad HS2 y es mƔs probable que apoyen a un candidato que se comprometa a eliminarlo, de acuerdo con un memorƔndum secreto que circula entre los barones del partido.

Una reunión informativa producida por el veterano encuestador norteamericano Frank Luntz afirma que los votantes conservadores consideran que la lĆ­nea ferroviaria de Ā£56 mil millones es una Ā«extravagancia caraĀ». De acuerdo con la investigación, cualquier candidato que respalde el plan enfrentarĆ” preguntas en las mentes de los partidarios conservadores del tipo ‘en quĆ© mĆ”s podrĆ­an gastarse nuestro dinero?’.

El impactante memo, basado en investigación y sondeo de ‘focus groups’, ha sido visto por varios posibles candidatos a liderar el partido y por sus asesores principales. Boris Johnson ha atacado pĆŗblicamente el HS2 dĆ­as despuĆ©s de que se le mostraran los datos en septiembre del aƱo pasado. Fuentes confiables dicen que Johnson y Luntz son viejos amigos y hablan regularmente.

Johnson, cuyo escaño por Uxbridge no pasaría el corte, también ha recibido información en una hoja de cÔlculo que muestra a docenas de posibles patrocinadores parlamentarios opuestos al HS2. Tanto él como miembros de la industria ferroviaria han afirmado que el proyecto de ley superarÔ los £100,000 millones, a pesar de la insistencia del gobierno en que debe atenerse a su presupuesto de £56,000 millones.

Varios otros posibles candidatos a la presidencia del Partido Conservador también han manifestado su oposición al HS2 en los últimos meses, como David Davis, Esther McVey y Andrea Leadsom, crítica de larga data del proyecto. La ministra del tesoro Liz Truss dijo que el proyecto sería revisado como parte de la próxima revisión de gastos, y advirtió que el gobierno debe estar preparado para eliminar a los «elefantes blancos».

Dominic Raab, otro candidato, aĆŗn tiene que declarar su postura sobre el HS2.

Ayer, una fuente conservadora de alto nivel sugirió que la fuerza aparente de la oposición al HS2 en las bases conservadoras se debió en parte a la ruta que se ha designado para la línea, de Londres a Birmingham y luego a Leeds y Manchester.

ā€œEl hecho de que el HS2 atraviese [las Ć”reas de captación de] gran cantidad de votos conservadores claramente no ha pasado inadvertido en ciertos candidatos.Ā»

«Sin embargo, la capacidad que ofrece en las ciudades y la capacidad que libera en la red existente para obtener mÔs servicios solo podría ser igualada por dos nuevas autopistas norte-sur, una perspectiva que nadie ha presentado aún.»

Mientras una serie de ministros y parlamentarios continuaban desarrollando planes para sus campañas, una encuesta separada de miembros conservadores realizada por el sitio web ConservativeHome encontró que 8 de cada 10 quieren que Theresa May renuncie y convoque a un concurso de liderazgo.

El memorÔndum sobre el HS2, producido por Luntz y Nicholas Wright, director de la campaña de su firma Luntz Global, describe la investigación en profundidad del grupo focal realizado en 25 votantes y activistas conservadores «para descubrir qué pensaban sobre quién querían que los dirija en el futuro».

El documento, marcado como confidencial, dice: Ā«Dos pruebas de ‘liderazgo en finanzas pĆŗblicas’ que les gustaron fueron: detener el HS2 y recortar el presupuesto de cooperación internacional. Si bien los nĆŗmeros de las encuestas en todo el paĆ­s contra el HS2 son bien conocidos, lo que fue mĆ”s interesante aquĆ­ fue el rechazo de la base conservadora al proyecto.Ā»

«Un total de dos tercios de nuestro grupo quería verlo eliminado de inmediato, considerÔndolo como el peor tipo de gasto inútil.»

Por separado, el memorĆ”ndum cita la encuesta de una sección transversal de votantes que ponen Ā«la oposición al HS2 en un 52 por ciento … mientras que el apoyo fue de solo un 24 por cientoĀ». El aƱo pasado, una encuesta de ORB para The Sunday Telegraph encontró que la oposición pĆŗblica al plan superaba significativamente el apoyo en la mayorĆ­a de las Ć”reas del paĆ­s.

La investigación de Luntz Global comenzó cuando se solicitó a un Ā«focus groupĀ» — para el programa Daily Politics de la BBC en octubre de 2017 — que diera su reacción a declaraciones que mostraban a la Primera Ministra y varios posibles candidatos a lĆ­deres, cuando Theresa May estaba bajo presión para renunciar. Un vĆ­deo con Jacob Rees-Mogg, el principal parlamentario euroescĆ©ptico, obtuvo el puntaje mĆ”s alto de la noche cuando los participantes respondieron pidiendo que se eliminara el HS2.

——————–

Un activista laborista que afirmó que el «lobby israelí» había fabricado la crisis de antisemitismo del partido ha sido seleccionado como candidato para las elecciones europeas, lo que ha profundizado la disputa por las denuncias de odio contra los judíos.

Martin Mayer — ex miembro del ComitĆ© Ejecutivo Nacional del Partido Laborista (NEC) y activista sindical en Unite The Union — ha sido elegido para presentarse como eurodiputado por Yorkshire y Humber.

El trabajador de transporte jubilado ha participado activamente en Labor Against the Witchhunt (LAW), un grupo que afirma que las acusaciones de antisemitismo son una artimaƱa para socavar a Jeremy Corbyn.

Es probable que la elección de Mayer genere dudas sobre la idoneidad de los candidatos a diputados al Parlamento Europeo por el Partido Laborista, y si el partido estÔ haciendo lo suficiente para abordar el problema del antisemitismo en sus filas.

Un informe de una reunión de LAW en Sheffield en mayo pasado dijo que Mayer habĆ­a Ā«compartido historias fascinantes de su Ć©poca en el NEC del Partido Laborista y la gran cantidad de afirmaciones ‘falsas’ de antisemitismo que presenció de primera manoĀ».

En 2016, Mayer envió un correo electrónico titulado «Cómo montó Israel el lobby de la crisis antisemitista en el Partido Laborista del Reino Unido». En él, se quejó de que «el ala derecha del laborismo que apoya a Tony Blair ha usado la difamación del antisemitismo para socavar el liderazgo de Jeremy Corbyn».

Mayer incluyó un correo electrónico del activista Tony Greenstein — quien luego fue expulsado del Partido Laborista — condenando al Ā«lobby sionistaĀ».

————-

La UE terminarĆ” con 50 eurodiputados britĆ”nicos ā€œdisruptivos y resentidosā€ si obliga al paĆ­s a participar en las elecciones al Parlamento Europeo el próximo mes, advirtió Liam Fox.

En una entrevista con The Sunday Telegraph, el ministro de comercio internacional partidario del Brexit señaló que el Parlamento, que debe elegir al próximo presidente de la Comisión Europea a fines de este año, «tendrÔ un efecto en la formación de la próxima comisión».

«Lo último que quieren nuestros socios europeos son 50 eurodiputados britÔnicos disruptivos y resentidos,» agregó.

Los comentarios del doctor Fox son un reconocimiento tĆ”cito del creciente apoyo para el Partido del Brexit — el grupo antieuropeĆ­sta fundado por Nigel Farage — que presenta una lista completa de candidatos en las elecciones del 23 de mayo. Se estima el apoyo a este partido en 27 por ciento.

Farage ha declarado en este periódico que, aunque muchos conservadores que respaldaron a Ukip en las últimas elecciones europeas lo hicieron de manera temporal, «esta vez las cosas parecen ser diferentes».

«Millones de votantes naturales conservadores han dicho enfÔticamente que nunca mÔs votarÔn a los conservadores,» dijo.

————-

La reina de las baladas de amores rotos se divorcia: foto de la cantante Adele, quien ha anunciado ayer el proceso de divorcio que sigue con su esposo Simon Konecki, después de dos años de matrimonio. La estrella de la canción, quien grabó su Ôlbum «21» luego de una separación sentimental, estaría en los estudios preparando un nuevo trabajo musical.