Prensa Británica de mañana, HOY — THE DAILY TELEGRAPH — VIERNES, 11 DE ENERO 2019

te fr 11 jan

THE DAILY TELEGRAPH — VIERNES, 11 DE ENERO 2019

Los hospitales habitualmente permiten que pacientes hombres compartan salas de mujeres si se identifican a sí mismos como tales, según una investigación de The Telegraph.

A pesar de la consigna oficial de eliminar los pabellones de ambos sexos, ninguna de las clínicas del NHS en Inglaterra requiere que un paciente haya comenzado la transición para ser tratado según el sexo de su elección, según las respuestas a más de 100 solicitudes de Libertad de Información.

Un local del NHS incluso aconseja al personal que consulte con el paciente transgénero si una víctima de agresión sexual se opone a compartir instalaciones con alguien que pueda ser biológica y legalmente masculino.

El NHS no puede cuantificar el número de personas transgénero que se alojan en salas del sexo opuesto porque los sistemas de datos las registran bajo su sexo «preferido».

La instrucción de «eliminar las salas de sexo mixto» del Ministerio de Salud — bajo la cual deben basar sus políticas las clínicas del NHS — dice que «hombres y mujeres no deberían tener que compartir alojamiento para dormir ni instalaciones sanitarias».

Sin embargo el documento agrega la frase «excepto donde se encuentre el mejor interés general del paciente, o cuando refleje su elección».

——————-

Desde el referéndum de la UE en 2016, Jaguar Land Rover (JLR) ha estado emitiendo severas advertencias sobre la pérdida de empleos en el caso de un Brexit difícil. El jueves por la mañana, cuando anunció que estaba retirando a 4,500 personas de su fuerza laboral en Reino Unido, afirmó que «la continua incertidumbre relacionada con el Brexit» era, al menos en parte, la culpable.

Sin embargo, la decisión de JLR en los últimos tres años de trasladar la producción de su modelo Land Rover Discovery de Solihull a Eslovaquia — que ha generado 2,350 puestos de trabajo en Europa del Este en vez de crearlos en Reino Unido — recibió poca supervisión.

Como los ministros que apoyan la permanencia británica en Europa y la BBC advirtieron sobre los peligros del Brexit para la industria automotriz, los parlamentarios euroescépticos citaron a JLR como un caso de estudio sobre porqué Gran Bretaña debe abandonar la UE en lugar de mantener la relación más cercana posible, como prefería la empresa.

Ralf Speth, consejero delegado de JLR, ha sido acusado de usar el Brexit como cortina de humo para distraer la atención sobre malas decisiones estratégicas que han costado ventas a la empresa — entre ellas, la excesiva dependencia del mercado en China y los autos que funcionan con diesel.

La decisión en 2015 de cambiar la producción a Europa del Este, hecha antes del referéndum, se produjo después de que Eslovaquia ofreciera a JLR un regalo de £110 millones en ayuda estatal para cerrar el trato.

Aunque el dinero para la fábrica no provino de una subvención de la UE, el gobierno eslovaco logró ofrecer el dinero siguiendo la normativa europea a la cual Gran Bretaña, como estado miembro, no pudo objetar.

La Comisión Europea investigó la subvención de £110 millones ofrecida por Eslovaquia, — el máximo posible para un proyecto de este tipo según las reglas de la UE — pero decidió que estaba enmarcada dentro de la legislación de Bruselas al respecto.

——————-

Foto de la duquesa de Sussex ayer, quien ha anunciado sus cuatro patrocinios oficiales. Entre ellos se encuentra Smart Works, una entidad de beneficencia vinculada a la moda.

——————-

Prensa Británica de mañana, HOY — METRO — VIERNES, 11 DE ENERO 2019

me fr 11 jan

METRO — VIERNES, 11 DE ENERO 2019

Theresa May ha levantado el teléfono para comunicarse con los líderes sindicales más importantes de Reino Unido ayer, rogándoles que la ayuden a que su acuerdo para el Brexit sea aprobado por el Parlamento.

La primera ministra ha llamado al «rojo» Len McCluskey del sindicato Unite, y a Tim Roache de GMB, por primera vez desde que asumió el cargo.

La acción se produce luego que una encuesta a parlamentarios efectuada por la BBC mostrara que el acuerdo está destinado a ser rechazado por más de 200 votos el próximo martes, en que los rebeldes del Partido Conservador se unirán al Partido Laborista para desestimarlo.

May también ha hecho el intento de ganarse a los parlamentarios laboristas prometiéndoles apoyar una enmienda al acuerdo, destinada a proteger los derechos de los trabajadores después del Brexit.

—————-

Cheryl [presentadora y cantante británica]: «Sé que encontraré el amor otra vez.»