Johnson se hace el valiente con la frontera irlandesa

Image

THE INDEPENDENT — MIƉRCOLES, 31 DE JULIO 2019

Primer ministro hace tensa llamada telefónica a Dublín mientras la renegociación queda en punto muerto

Los esfuerzos de Boris Johnson para renegociar el fallido acuerdo de retirada de la UE que firmó Theresa May parecen estar estancÔndose, después de que el primer ministro irlandés Leo Varadkar rechazara su demanda de eliminar el controvertido respaldo.

El ‘taoiseach’ [premier irlandĆ©s] se convirtió en el Ćŗltimo de una serie de lĆ­deres de la UE en resistir los esfuerzos del nuevo primer ministro para asegurar la terminación del mecanismo aduanero — diseƱado para mantener abierta la frontera irlandesa hasta que existan controles tecnológicos alternativos — como el precio por acordar la retirada de Reino Unido de la UE.

Varadkar afirmó que los opositores al ‘backstop’ no habĆ­an podido identificar una alternativa viable, y dijo a Johnson que los 27 estados restantes de la UE estaban Ā«unidosĀ» en su posición de que el acuerdo de retirada alcanzado en noviembre pasado no puede reabrirse a discusión.

A pesar de las afirmaciones de los ministros de Reino Unido de que los puntos de control fronterizos podrĆ­an evitarse mediante el uso de mĆ©todos confiables — como declaraciones de aduana electrónicas y registros de comerciantes confiables — el mandatario dijo a Johnson que las opciones satisfactorias Ā«aĆŗn no se han identificado ni demostradoĀ».

Mientras Downing Street indicaba que su nuevo primer ministro no estĆ” por la labor de iniciar conversaciones a menos que Bruselas abandone el ‘backstop’, Johnson seƱaló claramente que estaba listo para culpar a la UE si el Reino Unido se retira en un daƱino Brexit sin acuerdo este 31 de octubre.

Ahora era «decisión de ellos [Bruselas]» que se llegue a un acuerdo o no, dijo Johnson a los periodistas.

Entretanto, la libra esterlina cayó aĆŗn mĆ”s hasta su mĆ­nimo en los dos Ćŗltimos aƱos de $1.21 dólares, debido a la ansiedad de los mercados debido a la posibilidad de un Brexit sin acuerdo, ya que Johnson dijo al ‘taoiseach’ que Gran BretaƱa saldrĆ­a para Halloween Ā«sea como fuereĀ».

Asimismo, Johnson tuvo que enfrentar tambiĆ©n la ira de los agricultores durante una visita a Gales, donde algunos le acusaron de Ā«jugar a la ruleta rusaĀ» con la industria ovina — que podrĆ­a tener que pagar aranceles del 40 por ciento a sus exportaciones, si Reino Unido se viera obligado a comerciar con Europa en los tĆ©rminos de la Organización Mundial del Comercio.

Conseguir concesiones de DublĆ­n sobre la frontera irlandesa es un elemento clave de la oferta de Johnson para obtener un nuevo acuerdo de retirada antes de la fecha lĆ­mite del Brexit, a finales de octubre.

Johnson insiste en que el Parlamento de Westminster no aceptarĆ” el ‘backstop’, que Bruselas considera esencial para mantener abierta la frontera irlandesa despuĆ©s del Brexit.

Sin embargo, su negativa a hablar con Varadkar durante casi una semana después de haber asumido el cargo llamó la atención en la República, donde una fuente importante del gobierno irlandés dijo a medios de comunicación locales que el gesto les parecía un intento de «subir la apuesta» sobre el tema.

Johnson se vio obligado a admitir el lunes que las conversaciones que sostuvo en los primeros días de su mandato con el presidente de la Comisión Europea Jean-Claude Juncker, la canciller alemana Angela Merkel y el presidente francés Emmanuel Macron no habían producido «ningún cambio en la posición de ellos».

Su fracaso en los avances de la reapertura de las negociaciones se produce a pesar de las reiteradas afirmaciones que hizo, diciendo que Bruselas harĆ­a concesiones una vez que viera que Reino Unido se preparaba en serio para salir sin acuerdo.

En declaraciones a la prensa en Gales, Johnson dijo que Reino Unido no apuntaba a un Brexit sin acuerdo, pero insistió en que la situación ahora «depende mucho de nuestros amigos y socios en el otro lado del Canal».

«Saben que la CÔmara de los Comunes ha desechado tres veces ese respaldo, no hay forma de que podamos lograrlo, tenemos que quitar ese respaldo del acuerdo, no podemos continuar con el acuerdo de retirada como estÔ actualmente,» dijo.

ā€œSi entienden eso, creo que nos pondremos en marcha. Si no pueden ceder, si realmente no pueden hacerlo, entonces claramente tenemos que prepararnos para una salida sin acuerdo.Ā»

Dijo que «depende de la UE, es su decisión que hagamos esto», pero que «si no estamos decididos a hacerlo, no nos tomarÔn en serio en el curso de las negociaciones».

Johnson dijo al ‘taoiseach’ en su llamada telefónica que el gobierno de Reino Unido nunca pondrĆ” controles fĆ­sicos o infraestructura fĆ­sica en la frontera y permanecerĆ” Ā«firmeĀ» en su compromiso sobre el Acuerdo del Viernes Santo.

Asimismo, dijo que Londres abordarÔ cualquier negociación «con determinación y energía, y en un espíritu de amistad», y que su clara preferencia es abandonar la UE con un acuerdo, pero agregó que cualquier acuerdo deberÔ «eliminar el respaldo».

Dicha clÔusula de salvaguarda permitiría que Irlanda del Norte o todo Reino Unido en su conjunto permanezcan dentro de la unión aduanera de la UE durante un período posterior al Brexit, a fin de proteger el mercado único de importaciones de bienes que no cumplan con sus estÔndares.

Según los términos del acuerdo alcanzado por May y rechazado tres veces por el Parlamento, tal frontera se mantendría vigente hasta que se encontraran soluciones tecnológicas que calmen las preocupaciones europeas sobre movimientos fronterizos.

Naomi Smith, directora ejecutiva de la campaƱa Best for Britain — que promueve un segundo referĆ©ndum — dijo que era Ā«extraordinarioĀ» que Johnson sugiera que la UE serĆ­a la culpable de no lograr un acuerdo, despuĆ©s de haber dicho que irĆ­a por un Ā«Brexit o muerteĀ».

«Su lenguaje agresivo imponiendo un Brexit sin acuerdo significa que ahora no puede acusar a la UE de tener la culpa de que salgamos sin un acuerdo,» acotó.

Ā«Esto solo es mĆ”s postureo por parte del nuevo primer ministro. Ɖl sabe que ha hecho promesas sobre el Brexit que no podrĆ” cumplir.Ā»

«En lugar de continuar con esta negociación infructuosa, Johnson debería dar a las personas la oportunidad de decir que quieren cambiar de opinión y permanecer en la UE.»

Nuevo jefe del Brexit quiere quitar derechos a los trabajadores

Image

THE INDEPENDENT — MARTES, 30 DE JULIO 2019

Abuchean a Boris en su ofensiva amistosa «por la unión»

El primer ministro se ha reunido con Nicola Sturgeon (foto) en Bute House, en su visita de ayer a Escocia.

———–

Principal negociador de Boris Johnson dijo que Reino Unido podría escapar regulación «pesada»

El nuevo jefe del Brexit de Boris Johnson quiere eliminar el compromiso de Theresa May de proteger los derechos de los trabajadores en Reino Unido, y ha sugerido que el Brexit es una oportunidad para escapar de la «fuerte regulación del mercado laboral» de la UE.

Hace solo dos meses David Frost dijo que se oponía al enfoque defendido «por los líderes de los dos principales partidos políticos», y argumentó que los derechos de la UE no deberían ser automÔticamente convertidos en ley después del Brexit.

Frost — expresidente ejecutivo de la CĆ”mara de Comercio e Industria de Londres — fue nombrado la semana pasada por Johnson para reemplazar a Olly Robbins como asesor en jefe para la UE en Downing Street, un rol que lo llevarĆ” a dirigir cualquier futura conversación con Bruselas.

«Las organizaciones empresariales a menudo han criticado en el pasado la tendencia de la UE hacia una fuerte regulación del mercado laboral», dijo Frost en mayo de 2019 en un artículo reproducido en el sitio web de la CÔmara de Comercio e Industria de Londres.

«Por lo tanto, me van a tener que convencer de que serÔ un buen resultado que la UE establezca nuevas reglas del mercado laboral de Reino Unido sin que Reino Unido lo decida, como parece estar previsto por los líderes de los dos principales partidos políticos.»

Theresa May comprometió al gobierno a mantener el nivel actual de los derechos de los trabajadores de la Unión Europea, e incluso legisló para que el Parlamento reciba votos automÔticamente para mantenerse alineado con las reglas de Bruselas cuando surja una legislación futura.

Al respecto, el gobierno llegó a presentar planes de «alineación dinÔmica» en un intento fallido de lograr que los parlamentarios laboristas respalden el acuerdo de retirada.

AdemÔs, durante el período de transición incluido en el acuerdo de retirada, Reino Unido tendría que aceptar los derechos de los trabajadores sin decir nada, como lo rechazó Frost.

Bruselas también sugirió que Reino Unido tendría que mantenerse alineado con los futuros derechos de los trabajadores de la UE, así como con la legislación ambiental y social, mÔs allÔ del final del período de transición, si quiere un acuerdo comercial.

Su negociador en jefe Michel Barnier ha dicho que el bloque buscarÔ clÔusulas de no regresión, para garantizar que Gran Bretaña no retroceda en las reglas e intente socavar a sus vecinos.

Al comentar las opiniones del funcionario, la secretaria general de la Federación BritĆ”nica de Sindicatos (TUC) Frances O’Grady dijo: Ā«Boris Johnson afirma que tiene la intención de mejorar los derechos de los trabajadores despuĆ©s del Brexit. Ɖl y sus asesores deberĆ­an centrarse en cumplir esa promesa.Ā»

«Pero, en cambio, amenazan con un acuerdo catastrófico, que eliminaría las protecciones legales existentes y dejaría derechos esenciales vulnerables a cualquier ataque. Los trabajadores no deben ser arrastrados por este borde del acantilado sin tener una última palabra.»

Un portavoz del gobierno dijo: «Reino Unido tiene un récord mundial en la protección de derechos de los trabajadores, establece el estÔndar mÔs alto y un mercado laboral del que podemos estar orgullosos, con mÔs personas con empleo que nunca antes. Estamos decididos a mantener este registro de liderazgo después de que salgamos de la UE, con o sin un acuerdo.»

En un correo electrónico a los diplomĆ”ticos de los estados miembros de la UE revelado el lunes, el nuevo asesor de Downing Street de la UE — un exdiplomĆ”tico que trabajó en Bruselas — advirtió que no se deberĆ­a Ā«subestimarĀ» a Johnson, su nuevo jefe.

En el primer contacto con sus homólogos después de asumir el puesto, Frost dijo que los gobiernos de la UE «no deberían tener ninguna duda» sobre el compromiso del nuevo gobierno de abandonar la UE el 31 de octubre.

«Guardaré los temas sustantivos para otro día, aparte de tomar nota de la declaración del primer ministro Johnson en el Parlamento [la semana pasada], que establece nuestro enfoque, y de subrayar que nadie debe tener ninguna duda sobre el compromiso de este gobierno con la fecha del 31 de octubre,» dijo en un correo electrónico a los diplomÔticos de los estados miembros.

«También agregaría que muchas personas tienden a subestimar a Boris Johnson, y les insto a que no lo hagan.»

Frost también elogió a su predecesor, de quien dijo «merecía algo mejor» que las críticas personales que había recibido en la prensa.

ā€œMe gustarĆ­a concluir con un homenaje a Olly. Es obvio que este nuevo gobierno no tiene el mismo punto de vista que el que le antecedió sobre la polĆ­tica del Brexit, pero eso no debe restar importancia al hecho de que ha trabajado incansablemente durante los Ćŗltimos tres aƱos para implementar el mandato que le fue otorgado y por el que ha recibido muchas crĆ­ticas personales,Ā» escribió en el correo electrónico, enviado la semana pasada.

«Merecía algo mejor, y sé que el primer ministro Johnson aprecia su servicio y le desea lo mejor en el futuro.»

Furia escocesa

Image

METRO — MARTES, 30 DE JULIO 2019

Escrachan a Johnson en su visita a Sturgeon mientras la libra esterlina cae por temor al Brexit

Boris Johnson ha sido abucheado en Escocia despuƩs de haber aumentado sus amenazas de Brexit sin acuerdo, y de la caƭda de la moneda britƔnica a su mƭnimo desde 2017.

El nuevo primer ministro escuchó a manifestantes gritÔndole «estÔs mintiendo», mientras llegaba para encontrarse con la primera ministra escocesa Nicola Sturgeon en Edimburgo.

Johnson tuvo que abandonar Bute House — la residencia oficial de Sturgeon — por la puerta trasera, evitando soportar mĆ”s molestias.

La mayoría de los votantes al norte de la frontera respaldaron la permanencia en la UE, con lo cual Sturgeon puede decir cómodamente que la promesa de Johnson de «Brexit o muerte» ha reforzado las posibilidades de una nueva votación sobre la independencia de Escocia.

Horas antes de la visita, Sturgeon dijo: ‘Escocia ha sido ignorada durante todo el proceso del Brexit, y este es el momento para que todos los que nos preocupamos por el futuro de nuestro paĆ­s nos reunamos a trazar nuestro propio destino, y decirle a los conservadores que dejen de conducir nuestro paĆ­s hacia el desastre.Ā»

Johnson — que ha iniciado una Ā«gira por la UniónĀ» que finalizarĆ” hoy con viajes a Gales e Irlanda del Norte — prometió nuevamente que el Brexit ocurrirĆ” Ā«pase lo que paseĀ» el 31 de octubre.

Sus palabras parecieron inspirarse en la letra del dúo pop escocés The Proclaimers, que prometía «recorrer mil millas mÔs» para llegar a un acuerdo con Bruselas.

Sin embargo, dijo que «pondría el turbo» a un escenario de Brexit sin acuerdo, con una campaña de información pública de £100 millones aconsejando sobre cómo prepararse para la salida de Europa.

«Si estuviera aquí ahora mismo lo negaría con vehemencia, pero creo que Johnson quiere un Brexit sin acuerdo,» dijo Sturgeon después de la reunión.

Agregó que no veía claridad en sus promesas y que ahora temía mÔs que un Brexit sin acuerdo sea «extremadamente peligroso para Escocia y, en realidad, para todo Reino Unido».

Downing Street dijo de la reunión: ā€˜El primer ministro ha dicho que creĆ­a apasionadamente en el poder de la unión, y que trabajarĆ­a incansablemente para fortalecer a Reino Unido y mejorar la vida de las personas en toda Escocia.Ā»

Ā«Sobre el Brexit dijo que, si bien prefiere negociar un nuevo acuerdo que elimine la antidemocrĆ”tica clĆ”usula de salvaguarda irlandesa [‘backstop’], Reino Unido dejarĆ” la UE el 31 de octubre pase lo que pase.Ā»

Johnson recibió una bienvenida mÔs cÔlida de la líder de los conservadores escoceses Ruth Davidson quien, aunque se opone a un Brexit sin acuerdo, dijo que sus conversaciones en el Parlamento escocés fueron «increíblemente constructivas».

Davidson se comprometió también a «apoyar de todo corazón» al primer ministro britÔnico en su intento de volver a abrir la discusión de un acuerdo con la UE.

Por otra parte, los analistas han atribuido la caída en picado de la libra esterlina a su valor mÔs bajo frente al dólar desde marzo de 2017 a las crecientes expectativas del mercado de un escenario sin acuerdo.

Ayer la divisa britĆ”nica cayó a $1.2213 en un tramo y terminó cerrando a $1.2228, un descenso del 1.24 por ciento. La moneda tambiĆ©n cayó ante el euro — que tambiĆ©n libra su batalla contra el dólar — en 1.34 por ciento hasta €1.0981, el mĆ”s dĆ©bil desde septiembre de 2017.

Mientras tanto, la Confederación de la Industria BritÔnica (CBI) ha emitido una lista de 200 recomendaciones para protegerse contra los peligros del Brexit. El grupo empresarial ha pedido nuevas leyes y sistemas informÔticos, y dijo que también se necesitaban acuerdos temporales sobre regulaciones de productos.

Sin embargo su directora de negociaciones con la UE, Nicole Sykes, advirtió que la medida sería «como poner sacos de arena ante una inundación: la cocina todavía estarÔ llena de agua, pero tal vez podamos salvar las habitaciones de arriba».

———-