Prensa BritĆ”nica de MaƱana, HOY — THE INDEPENDENT — DOMINGO, 24 DE FEBRERO 2019

IN Su 24 Feb.jpg

THE INDEPENDENT — DOMINGO, 24 DE FEBRERO 2019

Gales se prepara a llevarse el Grand Slam: las esperanzas inglesas de una fÔcil victoria se desvanecieron en Cardiff, pero Gales aún puede llevarse el premio mayor.

——————–

El fundador de Momentum, Jon Lansman, admitió que el nuevo Grupo Parlamentario Independiente (TIG) es una amenaza para el Partido Laborista, ya que los activistas pro-Corbyn de su organización se movilizan en un intento por forzar elecciones parciales para reemplazar a los desertores.

En una entrevista exclusiva con The Independent, Lansman dijo que si bien cree que estƔ garantizado que el grupo fracasarƔ por sus propios defectos, al mismo tiempo Momentum buscarƔ minimizar el costo polƭtico para Corbyn acelerƔndolos.

Esto significa que el grupo de 40,000 miembros dirigirƔ su estrategia de campaƱa para derrotar a los ocho parlamentarios laboristas que han creado el grupo, entre los que se encuentran Chuka Umunna, Mike Gapes y Joan Ryan.

Sus comentarios se producen luego del cisma mÔs dramÔtico experimentado por el Partido Laborista desde la formación del Partido Socialdemócrata (SDP) en la década de 1980, que ha visto a nueve parlamentarios abandonar el partido en cinco días mientras emitían fuertes críticas sobre el liderazgo de Corbyn y su manejo del antisemitismo y el Brexit.

En una manifestación en Nottinghamshire el sÔbado, el líder acusó a los parlamentarios salientes de «no entender» de dónde venía el Partido Laborista, ya que dijo que habían cometido un «gran error».

Al término de una semana mÔs de agitación en la política britÔnica, Lansman dijo que «no quería que nadie» se fuera después de que Ian Austin se convirtiera en el noveno parlamentario en renunciar al Partido Laborista el viernes por la mañana, y agregó que le parecía «trÔgico» y personalmente «desagradable» ver que la parlamentaria judía Luciana Berger abandonaba el partido debido al mal manejo del antisemitismo. Austin decidió no unirse al TIG.

Lansman también intentó poner paños fríos a la aparición de la nueva agrupación de ex parlamentarios laboristas y conservadores, afirmando que «son mucho menos propensos a romper el molde de la política britÔnica que el SDP».

«La falta de un líder creíble es un asunto serio, pero en realidad el SDP tenía tres líderes creíbles de cada cuatro cuando se lanzó,» agregó.

ā€œEl SDP tenĆ­a a pesos pesados ​​de la polĆ­tica. Estas son personas de peso ligero. Ellos tenĆ­an un programa muy claro. Estas personas no.Ā»

Si bien dijo que Ā«no deberĆ­amos exagerar la amenazaĀ», continuó: Ā«Obviamente, la amenaza — que no tendrĆ” Ć©xito, lo cual estĆ” absolutamente garantizado desde mi punto de vista — sĆ­ puede daƱarnos.Ā»

Lansman dijo que Momentum — creado tras la primera victoria de Corbyn para apoyar su agenda polĆ­tica de izquierda — ahora utilizarĆ” su fuerza de campaƱa en los distritos electorales de los parlamentarios que abandonaron el partido esta semana para aumentar la presión por convocar a elecciones parciales.

La organización llevarÔ a cabo eventos de prospección en Streatham, Stockport & Penistone y Stocksbridge, los distritos electorales de los ex parlamentarios laboristas Umunna, Coffey y Smith.

Todos han rechazado llamados del equipo superior laborista para confirmar el apoyo de sus electores locales.

«Vamos a recolectar firmas para las peticiones en esos distritos electorales,» dijo. «Convocaremos a elecciones parciales. Habiendo sido elegidos sobre la base del manifiesto que ahora rechazan, eso sería hacer lo correcto.»

Durante una conferencia de prensa el lunes, Berger fue una de los siete parlamentarios que anunciaron que estaban renunciando al laborismo para formar el TIG en la CƔmara de los Comunes.

En breves comentarios, la parlamentaria por Liverpool Wavertree había llegado a la «repugnante conclusión de que [el Partido Laborista] es institucionalmente antisemita».

Al preguntÔrsele si creía que habría mÔs renuncias en los próximos días, Lansman respondió: «No conozco a personas que estén suficientemente involucradas. Escucho rumores, y pueden tener algún fundamento. Espero que no.»

Poco después de la formación del TIG, sondeos publicados por YouGov sugerían que si existiera como partido político y presentara candidatos en las elecciones generales, obtendría el 14 por ciento de los votos del público britÔnico.

«En comparación con nuestras actuales cifras de intención de voto, estÔ claro que el Grupo Independiente estÔ recibiendo apoyo de conservadores, laboristas y liberal-demócratas, aunque es el Partido Laborista el que estÔ recibiendo el mayor golpe,» dijeron los encuestadores.

Pero Lansman desestimó los datos y agregó: «Creo que las encuestas, realizadas sobre la base de los titulares de hoy, para una organización que no ha dicho nada sobre lo que representa, deben tomarse con gran escepticismo. Creo que pasarÔ algún tiempo antes de que las encuestas proporcionen información precisa y fiable.»

El viernes, el fundador de Momentum también dijo que estaba «sorprendido» por la decisión del Partido Laborista de permitir que Derek Hatton vuelva a la militancia del partido 34 años después de su expulsión, solo para suspenderlo dos días después de que apareciera una publicación en Twitter de 2012, donde dijo que los judíos «con humanidad» deberían criticar a Israel.

Expulsado del partido en la década de 1980 por el entonces líder Neil Kinnock, el ex líder adjunto del Ayuntamiento de Liverpool causó controversia al supervisar un presupuesto ilegal «deficitario» en protesta contra el gobierno conservador de Margaret Thatcher.

Si bien Lansman dijo que deberĆ­a ser posible que los miembros reciban una audiencia del órgano rector de su partido — el ComitĆ© Ejecutivo Nacional — buscando una posible readmisión, agregó: Ā«Sin embargo, soy escĆ©ptico. No estoy muy entusiasmado con su readmisión al partido.Ā»

Brexit: ĀæquĆ© pasa al dĆ­a siguiente si no hay acuerdo? (Parte 2 — Tarjeta Europea de Salud, Visados, Compensaciones)

EU Health
Crédito: Bill Dickinson, CC BY-NC-ND 2.0

Tarjeta Europea de Salud

En resumen: ya no serƔ vƔlida, tendrƔ que comprar un seguro de viaje

Durante aƱos los britƔnicos que viajan, estudian y trabajan en Europa han confiado en la Tarjeta Europea de Salud (EHIC), que otorga al titular tratamiento mƩdico proporcionado por el estado si enferma o tiene un accidente en un paƭs de la UE/EEA.

Hace dos semanas, el gobierno de Reino Unido definió su última posición sobre la atención médica cuando viajaba al extranjero, advirtiendo que si Reino Unido se va sin un acuerdo, nuestros EHICs ya no serÔn vÔlidos.

El gobierno tambiĆ©n aconseja a cualquier persona que viaje — el 29 de marzo o despuĆ©s — a cualquiera de los paĆ­ses de la UE y a Suiza, Noruega, Islandia y Liechtenstein, que compre un seguro de viaje para cubrir su atención mĆ©dica Ā«tal como lo harĆ­a si visita un paĆ­s que no pertenece a la UEĀ».

Asimismo, también se estÔn realizando conversaciones de gobierno a gobierno sobre acuerdos futuros de atención médica para ciudadanos de Reino Unido después del día del Brexit, pero aún no se han implementado. Quienes estén estudiando o trabajando temporalmente en el extranjero ya no podrÔn comprar un seguro de viaje, pues ya se han ido del país. Es probable que tengan que correr el riesgo, ya que la otra opción sería comprar costosos seguros locales por varios cientos de libras.

EHIC nunca tuvo la intención de cubrir a residentes de larga duración domiciliados en otro país, pero muchos contaban con él especialmente si pasan solo una parte del año en el extranjero, o recién llegando a un nuevo país.

Visados y viajes

En resumen: se acabaron los viajes a Europa sin visado; probablemente se implanten visados de 90 días por £52

Podrƭa decirse que es la posibilidad mƔs descabellada de todas, pero si el impasse del Brexit no termina, los turistas britƔnicos tendrƔn que solicitar un visado para transitar por la mayor parte de Europa continental.

Esa fue la advertencia de Bruselas esta semana, donde se dice que existe una posibilidad muy real de que los ciudadanos de Reino Unido tengan que solicitar un visado de €60 (Ā£52) para ingresar al espacio Schengen, que incluye a la mayorĆ­a de los paĆ­ses de la UE que generalmente visitamos.

Este problema afecta a las conversaciones estancadas en una disputa con España, por la que el territorio britÔnico de ultramar de Gibraltar debería estar descrito como una «colonia» en el libro de estatutos de la UE.

Si no se encuentra una solución, Reino Unido quedarÔ en un limbo legal porque no estÔ en la lista de países a los que se requiere un visado para visitar la UE, ni en la lista de países exceptuados.

Esto podrĆ­a significar que los ciudadanos britĆ”nicos que viajan a Europa para Semana Santa tengan que pagar por un visado Schengen, o que se les deje esperando un acuerdo bilateral. En un movimiento recĆ­proco, los ciudadanos de la UE que vengan a Reino Unido enfrentarĆ”n una situación similar. MĆ”s adelante, la UE estĆ” proponiendo un sistema de exención de visado electrónico vĆ”lido por tres aƱos a 7€.

También quedan preguntas sobre cómo serÔn tratados los viajeros cuando lleguen a Europa. Portugal es el único estado de la UE hasta el momento que ha dicho que crearÔ un tercer carril en el control de pasaportes del aeropuerto para acelerar el paso de los britÔnicos quienes, sin un acuerdo, tendrÔn que hacer cola junto a pasajeros con pasaportes que no pertenecen a la UE, con los inevitables y largos retrasos.

Compensación por billetes aéreos

En resumen: el gobierno se compromete a mantener los pagos determinados por la UE por demora de vuelos, pero las aerolĆ­neas podrĆ­an usar los cambios para evitar pagar

Las regulaciones de compensación de vuelos de la Unión Europea han sido discutidas en casi todos los tribunales de Reino Unido. Por lo tanto, ¿no ofrecería el Brexit a las aerolíneas otra oportunidad para dejar de pagar a los pasajeros después de un largo retraso o una cancelación?

Esa ha sido la advertencia de especialistas legales esta semana, a pesar de las promesas del gobierno de que, en caso de no haber acuerdo, se mantendrƔn los derechos de vuelo de los pasajeros. La Ley de Retirada de la UE establece que las regulaciones de Bruselas, tal como se aplican ahora, se convertirƔn en leyes nacionales, lo que significa que las mismas reglas continuarƔn aplicƔndose hasta que los legisladores en Reino Unido decidan lo contrario.

En virtud a ello, los pasajeros aĆŗn podrĆ”n reclamar hasta €600 (Ā£536) en compensación cuando problemas de responsabilidad de la aerolĆ­nea causen que su vuelo aterrice mĆ”s de tres horas tarde o se cancele. TambiĆ©n tendrĆ”n derecho a comidas y hoteles si los retrasos se deben a problemas fuera del control de la aerolĆ­nea.

Sin embargo, a poco mÔs de un mes del Brexit, abogados especialistas en compensación de vuelos dicen que no ha habido ninguna explicación sobre cómo funcionarÔ. Las reglas de compensación actualmente se aplican a todas las líneas aéreas con base en la UE, y a los vuelos que salen de aeropuertos de la UE en aerolíneas que no son de la UE.

La redacción de la nueva legislación tendrĆ­a que ser hermĆ©tica, dice el abogado Coby Benson — abogado de Bott & Company — porque en el pasado las aerolĆ­neas han utilizado cualquier ambigüedad para desestimar reclamaciones legĆ­timas, y las han discutido en los tribunales.

Ā«Anticipamos que si la nueva legislación adoptada no es del todo clara, las aerolĆ­neas se aprovecharĆ”n de esto para evitar efectuar pagos. Esta ha sido la historia de esta legislación desde el principio, y solo veo venir mĆ”s batallas judiciales. Si las aerolĆ­neas detectan una oportunidad de salida, intentarĆ”n utilizarla en su beneficio,ā€ dice.

(… continuarÔ…)


 

Autores del artĆ­culo: Patrick Collinson y Miles Brignall

Publicado en The Guardian el sƔbado, 23 de febrero de 2019 07:00 GMT

Enlace al artĆ­culo original:Ā https://www.theguardian.com/politics/2019/feb/23/brexit-what-happens-the-next-day-if-there-is-no-deal

Brexit: ĀæquĆ© pasa al dĆ­a siguiente si no hay acuerdo? (Parte 1 — Licencia de Conducir)

EU UK
CrƩdito: pxhere / Creative Commons Licence CC0

Llevando su coche fuera de Reino Unido
En resumen: tendrƔ que solicitar una tarjeta verde a su aseguradora si conduce a Europa despuƩs del 29 de marzo

Actualmente, un conductor de un automóvil registrado en Reino Unido puede circular por toda la Unión Europea, EEA (Espacio Económico Europeo), Suiza y Serbia, y no tiene que llevar una tarjeta verde que demuestre que tiene cobertura de seguro.

Sin embargo, si Reino Unido se va sin un acuerdo todo cambia: se espera que todos los conductores lleven una tarjeta verde en Europa continental e Irlanda.

Es probable que dichas tarjetas sean emitidas por una compañía de seguros de forma gratuita, pero la industria advierte que obtener uno puede demorar hasta un mes, por lo que si no hay acuerdo y estÔ planeando viajar con el automóvil esta Semana Santa, usted necesita actuar rÔpido.

El consejo oficial del gobierno britĆ”nico es: Ā«A partir del 29 de marzo de 2019, en el caso de que no exista un acuerdo de salida con la UE […] los conductores de vehĆ­culos registrados en Reino Unido deberĆ”n llevar una tarjeta verde del seguro del automóvil cuando conduzcan por la UE y el EEA.Ā»

Tenga en cuenta que una tarjeta verde (y tiene que estar impresa en papel verde) por lo general dura solo 90 días, y si la renovación de su seguro se produce mientras estÔ en el extranjero, necesitarÔ una para cada período de cobertura. La tarjeta se aplica al vehículo, no al conductor.

La aseguradora Direct Line dice: Ā«En el caso de un Brexit sin acuerdo, tenemos planes para garantizar que nuestros clientes reciban una tarjeta verde si conducen en Europa el 29 de marzo o despuĆ©s. Los clientes deberĆ”n comunicarse con nosotros al menos dos semanas antes de la fecha de su viaje.ā€

En Irlanda — donde 30.000 conductores cruzan diariamente la frontera y compradores de DublĆ­n con frecuencia se dirigen a Belfast y viceversa — es probable que las tarjetas verdes emitidas tengan validez de un aƱo. Las aseguradoras irlandesas han preparado 400,000 formularios de tarjeta verde en el caso de que no haya acuerdo, y algunas aseguradoras de Reino Unido ahora estĆ”n enviando tarjetas verdes de forma proactiva a sus clientes en Irlanda del Norte.

Las aseguradoras dicen que ya estĆ”n incurriendo en grandes costos para organizar y enviar las tarjetas, y preparar a su personal de teleoperadores para manejar el inevitable aluvión de preguntas. La Asociación de Aseguradores BritĆ”nicos dice que preferirĆ­a que nada de esto sucediera. ā€œLas aseguradoras no quieren un Brexit sin acuerdo; serĆ­a perjudicial para la economĆ­a y para nuestros clientes,Ā» dice. Ā«Continuamos esperando que estos trĆ”mites nunca sean necesarios e instamos al gobierno, al Parlamento britĆ”nico y al grupo de los Veintisiete a que acuerden una manera ordenada de avanzar.Ā»

Mientras tanto, si su automóvil registrado en Reino Unido tiene una bandera de la UE en la matrĆ­cula, es posible que necesite comprar una pegatina britĆ”nica (con las letras GB). Desde el 29 de marzo, si Reino Unido se va sin acuerdo, el gobierno dice: Ā«Es posible que se necesite una etiqueta adhesiva de GB, incluso si su vehĆ­culo tiene una ‘europlate’ [que muestra tanto la bandera de la UE como la seƱal de GB]. No necesitarĆ” una calcomanĆ­a de GB para conducir fuera de Reino Unido si reemplaza su ‘europlate’ con una matrĆ­cula que muestre el signo de GB sin la bandera de la UE.Ā»

Conducir con una licencia de Reino Unido en el extranjero

En resumen: tendrÔ que adquirir un Permiso de Conducir Internacional para circular en Europa por £5.50, y se requieren diferentes permisos para Francia y España

Si no hay acuerdo con la UE, termina el reconocimiento de las licencias de conducir de Reino Unido en la Unión Europea. Por lo tanto, los conductores britÔnicos tendrÔn que ir a la oficina de correos (Post Office) y obtener un Permiso de Conducir Internacional (IDP), que deberÔ llevar con usted junto con su licencia de conducir de Reino Unido.

Hay un giro curioso a las reglas internacionales, por el cual un conductor que atraviesa Francia y entra en España necesitarÔ dos IDPs diferentes. Esto se debe a que la convención de trÔfico de 1949 cubre a España, Malta, Chipre e Irlanda, mientras que la convención de trÔfico de 1968 cubre a todos los demÔs países de la UE ademÔs de Noruega y Suiza.

Por lo tanto, usted deberÔ especificar en la Post Office qué permiso desea según el país que vaya a visitar, u obtener ambos si conduce entre Francia y España o Portugal y España.

Y solo para agregar un poco mƔs de complejidad, el permiso que compre para Portugal durarƔ tres aƱos, pero el de EspaƱa tendrƔ que renovarlo cada aƱo.

Post Office ha creado una pƔgina web dedicada a este proceso. Pero no puede comprarlo por internet: tendrƔ que dirigirse a una de sus oficinas con su permiso de conducir, pasaporte y una fotografƭa de tamaƱo pasaporte.

En cuanto a conducir entre Reino Unido e Irlanda, ha habido una confusión importante.

En septiembre pasado, la posición oficial del gobierno era que se requeriría un IDP para cruzar la frontera de Irlanda del Norte. Pero en enero esta posición cambió, y ahora indica lo siguiente: «Si tiene un permiso de conducir de Reino Unido, no debería necesitar un IDP para conducir por Irlanda a partir del 29 de marzo, ya que Irlanda actualmente no requiere que los titulares de permisos de conducir de países no pertenecientes a la UE tengan un IDP.»

TambiĆ©n se reveló esta semana que los ciudadanos britĆ”nicos residentes en Irlanda — cuyo nĆŗmero se estima en 300,000 — deberĆ”n cambiar su licencia de conducir de Reino Unido por una irlandesa a un costo de €55 (Ā£48) si no hay un acuerdo sobre el Brexit.

(… continuarĆ”…)


 

Autores del artĆ­culo: Patrick Collinson y Miles Brignall

Publicado en The Guardian el sƔbado, 23 de febrero de 2019 07:00 GMT

Enlace al artĆ­culo original: https://www.theguardian.com/politics/2019/feb/23/brexit-what-happens-the-next-day-if-there-is-no-deal

Prensa BritĆ”nica de MaƱana, HOY — THE DAILY TELEGRAPH — SƁBADO, 23 DE FEBRERO 2019

TE Sa 23 Feb.jpg

THE DAILY TELEGRAPH — SƁBADO, 23 DE FEBRERO 2019

Un converso musulmÔn apodado Jihadi Jack capturado en Siria dijo que «echa de menos a su madre» y quiere volver a su casa en Gran Bretaña.

Jack Letts, de 23 aƱos — quien huyó de su hogar de clase media en Oxford en 2014 y mĆ”s tarde fue acusado de unirse al denominado Estado IslĆ”mico de Irak y Levante (Isil) —, dijo que ahora considera a Reino Unido como su hogar y cree que se le deberĆ­a permitir regresar.

Hablando desde un campo de prisioneros kurdo en el norte de Siria donde ha estado recluido durante los últimos dos años, Letts acusó a Isil pero también afirmó que pensaba que los ataques terroristas contra Bataclan en París en 2015 habían sido «algo bueno».

También dijo que extrañaba muchas de las comodidades del estilo de vida britÔnico, incluidos los pasteles y los episodios de la serie de televisión Doctor Who.

Letts dijo a ITV News: «Me siento britÔnico. Soy britÔnico.»

Cuando le preguntaron si querĆ­a regresar a Reino Unido, respondió: Ā«SĆ­, si Reino Unido me aceptara, volverĆ­a. Es mi hogar. Pero… no creo que eso vaya a suceder.Ā»

La entrevista se da a conocer dƭas despuƩs de que el ministro del interior britƔnico Sajid Javid retirara la ciudadanƭa de Reino Unido a su compatriota Shamima Begum, despuƩs de haber viajado a Siria.

La madre de 19 aƱos — que se cree que tiene la nacionalidad bangladesĆ­ — ha pedido regresar a casa para criar a su hijo en la seguridad de Gran BretaƱa.

Sin embargo, rechazando sus apelaciones, Javid dijo que harƭa lo necesario para mantener a salvo a la gente de Gran BretaƱa.

Letts, quien permanece detenido por las Fuerzas DemocrƔticas de Siria (SDF) durante casi dos aƱos, insiste en que quiere comenzar un nuevo capƭtulo de su vida.

A pesar de ello — despuĆ©s de haber sido localizado en una prisión kurda — Letts reveló el punto hasta el cual los extremistas de Isis le habĆ­an lavado el cerebro, describiendo su deleite cuando se enteró de los ataques de ParĆ­s en 2015.

«Sinceramente, en ese momento vivíamos con la idea de que cuando vives en Raqqa, los aviones de la coalición te bombardean cada cinco minutos,» dijo.

ā€œHe visto a niƱos quemĆ”ndose vivos; eso probablemente va a molestar, probablemente molestarĆ” a algunas personas, pero la verdad es la verdad.Ā»

ā€œHe visto a aviones de la coalición matar niƱos. En ese momento te pasa por la cabeza la idea de ‘Āæy por quĆ© no les pasa a ellos?’. Pero luego te das cuenta de que no tienen nada que ver con eso.Ā»

«Honestamente, en ese momento pensé que era algo bueno.»

Un total de 130 personas murieron y mĆ”s de 350 resultaron heridas en una serie coordinada de ataques terroristas en la capital francesa el 13 de noviembre de 2015, incluyendo 90 muertos por hombres armados que irrumpieron en la sala de conciertos ‘Bataclan’.

Letts, hijo de un agricultor orgƔnico, habƭa dejado la casa de su familia para viajar a Siria el aƱo anterior, con 18 aƱos.

Afirma que fue a «buscar la verdad» y ha insistido previamente en que no se arrepiente ni tiene planes de regresar a Gran Bretaña.

Letts fue capturado por fuerzas kurdas en mayo de 2017 cuando huyó del bastión de Isil en Raqqa, y desde entonces permanece retenido por el SDF.

Sus padres, el canadiense John Letts, y Sally Lane, enfrentan a un juicio en el Old Bailey [tribunal superior] este aƱo por acusaciones de haber financiado el terrorismo enviando dinero a su hijo. La pareja niega el cargo, e insiste en que su hijo fue a Siria para ayudar a los refugiados.

—————

Theresa May ha sido advertida por su ministro de salud de que los planes para un límite tope de cobertura de £100,000 costarÔn miles de millones del fisco y conducirÔn a aumentos significativos en los impuestos.

Matt Hancock dijo a la Primera Ministra que estĆ” Ā«preocupadoĀ» de que el tope — que segĆŗn Ć©l podrĆ­a costar hasta Ā£3,400 millones — se incluya en un próximo reporte preliminar de propuestas de gobierno (‘green paper’).

El límite haría que las personas pagaran un mÔximo de £100,000 por concepto de seguridad social durante su vida, excluyendo costes de alojamiento.

En una carta a la Primera Ministra esta semana, Hancock dijo que la medida «confiere un beneficio significativo a los ricos a costa del contribuyente común», y agregó que «aumentar los impuestos probablemente sea la opción mÔs prometedora para financiar esto».

Dijo que el lĆ­mite — que significarĆ­a que las personas paguen un mĆ”ximo de Ā£100,000 por la atención a lo largo de su vida — serĆ­a Ā«complejoĀ» de implementar e impondrĆ­a Ā«una carga burocrĆ”tica real a los gobiernos municipalesĀ».

—————

Una fuerza policial ha sido declarada culpable de discriminación después de que se negó a dar trabajo a un candidato por ser hombre, blanco y heterosexual.

Se cree que la Policía de Cheshire es la primera organización en Reino Unido a la que se declara culpable de ejercer acciones positivas para discriminar, al haber decidido rechazar a Matthew Furlong, de 25 años, en 2017.

La fuerza rechazó a Furlong mientras estaba en una campaña de diversidad después de un informe, emitido en 2015, que indicaba que la de Cheshire era una de las cuatro fuerzas policiales que no tenían agentes negros.

Furlong, cuyo padre es inspector de detectives de la Policía de Cheshire, afirmó que después de la entrevista se le dijo frases como «fue reconfortante conocer a alguien tan bien preparado como usted» y «no podemos hacer mÔs».

—————

Foto: la actriz Jessica Chastain estĆ” buscando a un ‘chico Bond’ para su pelĆ­cula de suspenso de espionaje liderada por mujeres ‘355’. Ā«Me encantan los guapos,Ā» ha dicho la actriz y productora estadounidense. Ā«Pero durante tanto tiempo, solo las mujeres han sido elegidas como guapas … asĆ­ que ahora estamos igual.Ā»

Prensa BritĆ”nica de MaƱana, HOY — THE INDEPENDENT — SƁBADO, 23 DE FEBRERO 2019

IN Sa 23 Feb

THE INDEPENDENT — SƁBADO, 23 DE FEBRERO 2019

En vivo y en directo, una guerra paralela en Venezuela [foto]: eventos rivales — uno de ellos respaldados por Richard Branson — se realizan en ambos lados de la frontera con Colombia.

———————

El nuevo Grupo Parlamentario Independiente (TIG) acordó respaldar a Theresa May ante cualquier moción de censura, dijo uno de sus miembros mÔs destacados.

En una entrevista exclusiva con The Independent la ex parlamentaria conservadora Heidi Allen dijo que el grupo, que también integran ocho parlamentarios laboristas, había decidido no hacer nada que facilitara una elección general.

Sus palabras van mƔs allƔ de los comentarios anteriores de que el grupo podrƭa apoyar a May, en un acuerdo de confianza y suministro si ella acepta suavizar su postura sobre el Brexit.

La ex parlamentaria conservadora también prometió que el nuevo grupo haría las cosas mÔs profesionalmente, revelando que se había asombrado al llegar a Westminster y descubrir que los ministros no tenían ideas para proponer en las reuniones, y que los parlamentarios tenían que entregarles «notas con cosas útiles que decir».

La revelación se produce después de que Allen y sus colegas conservadoras, Anna Soubry y Sarah Wollaston, atacaran a su ex partido afirmando que había caído en manos del euroescéptico Grupo de Investigación Europeo (ERG). Allen incluso sugirió que el nuevo grupo llevaría a la destrucción a su antiguo partido.

Al preguntarle qué haría el TIG en el caso de una moción de censura presentada por la oposición contra el gobierno de May, Allen dijo: «Todo esto es un rompecabezas, el plan de juego es muy difícil.»

«Sin embargo, lo que definitivamente sí hemos acordado es que no apoyaremos nada que facilite una elección general.»

«Al contrario, esperamos que las tres conservadoras, o mÔs bien ex conservadoras, representemos una llamada de atención para la primera ministra.»

Otro miembro del grupo, el ex parlamentario laborista Gavin Shuker, habĆ­a sugerido previamente que el nuevo grupo podrĆ­a reemplazar como socio de confianza y suministro del gobierno al DUP — que respalda el Brexit — pero solo a cambio de un Brexit mĆ”s suave.

Mientras tanto, todos los parlamentarios han indicado que no celebrarƔn elecciones parciales a pesar de las presiones para hacerlo, por haber sido elegidos al Parlamento en su calidad de miembros de sus partidos anteriores.

Allen dijo que le parecía «absolutamente asombroso» venir de fuera de la política y descubrir cómo funcionaba el sistema de partidos.

Ā«Yo no estaba involucrada en polĆ­tica en absoluto. No veĆ­a ‘Question Time’ [programa polĆ­tico de televisión]. Literalmente, comencĆ© de la nada en 2012.Ā»

ā€œMe puse en contacto con mi asociación local. BusquĆ© en Google. Ni siquiera sabĆ­a cómo hacerlo. AsumĆ­ desde afuera que todo serĆ­a, ya sabes, un gran equipo, las mentes mĆ”s inteligentes, las mejores personas en el tema. El ministro de salud, el ministro de defensa o quien sea, por supuesto, serĆ­a el experto en ese campo.Ā»

Ā«Y me sorprendió cuando lleguĆ© allĆ­ porque realmente no es asĆ­. Y es ‘oh, adivina quĆ©, te pasan papelitos para que digas algo Ćŗtil’. Me pareció completamente asombroso.Ā»

Allen prometió que cualquier partido que terminara formando el TIG haría las cosas de manera diferente, sin la «agresión» de otros partidos.

ā€œQuiero que nos basemos en la evidencia y el anĆ”lisis, en la opinión de los expertos. Que los parlamentarios tengan un plan de formación y desarrollo.Ā»

Ā«Que les podamos decir, ‘Estabas en el ejĆ©rcito, Āæno? Con el tiempo, Āæte gustarĆ­a ser ministro? Entonces tendrĆ”s que dedicar algo de tiempo a tu desarrollo personal.’ Que tengamos un sentido de equipo.Ā»

El viernes, Allen dijo que era «obvio para todos» que Chuka Umunna era el claro candidato para líder de cualquier nuevo partido formado por el grupo, y que era el mÔs capaz de obtener «lo mejor» de los parlamentarios.

En una entrevista aparte, ella dijo haber sido quien los había reunido, e indicó que otros colegas «increíblemente comprensivos» podrían unirse pronto al nuevo grupo.