Prensa BritĆ”nica de maƱana, HOY — THE DAILY TELEGRAPH — LUNES, 26 DE NOVIEMBRE 2018

TE Mo 26 Nov

THE DAILY TELEGRAPH — LUNES, 26 DE NOVIEMBRE 2018

Theresa May retarĆ” a Jeremy Corbyn a un debate televisivo sobre su acuerdo para el Brexit, en un movimiento clave de su campaƱa — de estilo electoral — para buscar el respaldo de todo el paĆ­s.

La Primera Ministra tiene la intención de celebrar la crucial votación parlamentaria sobre el acuerdo el 12 de diciembre y hoy lunes actualizarÔ al gabinete sobre sus planes de bombardeo mediÔtico durante dos semanas, programado para ejercer la mÔxima presión sobre los parlamentarios y hacer que la apoyen.

El domingo May alcanzó otro hito importante al lograr el acuerdo con los líderes de la UE, pero un desafío mucho mayor serÔ obtener el apoyo del Parlamento a ese acuerdo. MÔs de 90 parlamentarios conservadores, así como el DUP y el Partido Laborista, han dicho que votarÔn en su contra.

La tƔctica principal de May serƔ aumentar los temores de los parlamentarios de distritos electorales pro-Brexit, de que perderƔn sus escaƱos si frustran el Brexit votando en contra del acuerdo.

La mandataria también los pasarÔ por encima y apelarÔ directamente a los votantes, y dijo ayer que «en el Parlamento y mÔs allÔ, defenderé este acuerdo con todo mi corazón, y ya espero con interés empezar esta campaña».

———–

Deja de quejarte, vota por ello y acabemos con todo esto: la primera ministra estĆ” apostando por el aburrimiento en el Brexit

¿EstÔs harto de escuchar acerca de Brexit? ¿Te has hartado de todo el asunto? ¿Desearías que se acabara todo de una vez, y finalmente, después de tres años seguidos de aburrimiento sin remordimientos, hablar de algo, de cualquier otra cosa?

Si es asĆ­, esa es una gran noticia para Theresa May. Es por lo que estĆ” apostando. Ella quiere que te aburras. Que estĆ©s aburrido e impaciente. Porque eso — y estĆ” decididamente convencida — es su mejor oportunidad de conseguir su acuerdo en el Parlamento. EstĆ” tratando de persuadir a suficientes parlamentarios de que, por muy grandes que sean las deficiencias del acuerdo, al menos es un acuerdo, y el pueblo britĆ”nico simplemente quiere que la maldita cosa termine, y lo antes posible. AsĆ­ que adelante, indecisos. Dejen de quejarse, y voten por ello.

Ese es su mensaje. May no es sutil respecto a ello. «Los britÔnicos quieren que esto se solucione,» dijo a los parlamentarios la semana pasada, en su tono mÔs magisterial como profesora que es.

———–

Boris Johnson: «La salida de este lío es clara. Pero nuestro incapaz gobierno no la tomarÔ.»

Prensa BritĆ”nica de maƱana, HOY — METRO — LUNES, 26 DE NOVIEMBRE 2018

ME Mo 26 Nov

METRO — LUNES, 26 DE NOVIEMBRE 2018

Theresa May ha advertido que ya no es momento de hablar, luego de que los líderes europeos acordaran firmar el acuerdo del Brexit y dijeran a Reino Unido «lo tomas o lo dejas».

La primera ministra dirÔ a los parlamentarios hoy que tienen el «deber» de apoyar el pacto, mientras el presidente de la Comisión Europea Jean-Claude Juncker dijo que «este es el único acuerdo posible».

Al menos 80 parlamentarios conservadores han asegurado públicamente que votarÔn por rechazar el pacto. Entretanto, sus aliados del Partido Unionista DemocrÔtico de Irlanda del Norte (DUP) han indicado a May que «busque un mejor trato ahora mismo».

Sin embargo, la mandataria ha dicho que se entregarĆ” Ā«con todo su corazónĀ» a una campaƱa para que el Parlamento apruebe el pacto — trabajado con el negociador principal europeo Michel Barnier — antes que los legisladores emitan su veredicto.

Prensa BritĆ”nica de maƱana, HOY — THE INDEPENDENT — DOMINGO, 25 DE NOVIEMBRE 2018

IN Mo 26 Nov

THE INDEPENDENT — DOMINGO, 25 DE NOVIEMBRE 2018

Los líderes de la UE han aprobado el acuerdo de Theresa May para el Brexit en una cumbre especial en Bruselas el domingo, advirtiendo que es «el único acuerdo posible» dentro de las líneas rojas de la primera ministra.

La aprobación por parte de los Veintisiete allana el camino para que los parlamentarios voten sobre el acuerdo, y los funcionarios de Bruselas deberÔn esperar que los parlamentarios tomen su decisión el 10 o el 11 de diciembre.

Se entiende que los jefes de estado y de gobierno del bloque europeo han evitado discutir quƩ pasarƭa si el parlamento rechazara el acuerdo, ya que ahora parece cada vez mƔs probable.

Funcionarios de la reunión privada de alto nivel dijeron que el plan fue adoptado en «cuestión de segundos» y uno describió la sesión corta como «formal».

Algunos jefes de la UE se despidieron emotivamente de Gran Bretaña, y el presidente del consejo, Donald Tusk, dijo a los periodistas: «Independientemente de cómo terminarÔ todo, una cosa es segura: seguiremos siendo amigos hasta el final de los días, y un día mÔs.»

Sin embargo, el presidente de la comisión, Jean-Claude Juncker, se expresó un tono mÔs severo y advirtió: «Este es el mejor acuerdo posible para Gran Bretaña, este es el mejor acuerdo posible para Europa, este es el único acuerdo posible. El único acuerdo posible».

«Quienes piensen que por rechazar el acuerdo obtendrÔn un mejor trato, se sentirÔn decepcionados en los primeros segundos después de rechazarlo.»

Fuera de la cumbre, activistas anti-Brexit pasaron un soplete a una copia simulada del acuerdo de retiro, antes de que la policĆ­a belga les pidiera que se detuvieran.

Hablando en la puerta de la reunión, el primer ministro holandés Mark Rutte dijo que no esperaba que los parlamentarios rechacen el acuerdo.

«No espero un voto de «No». Espero un voto de «Sí» y este es el trato sobre la mesa. No creo que haya nada mÔs,» dijo.

La discusión sobre qué hacer en caso de que el acuerdo fuera rechazado fue notable por no haber aparecido en la reunión, mientras un alto funcionario de la UE dijo que no había «ganas» de hacerlo después de lo que costó llegar a un acuerdo.

Ā«No creo que haya preguntas sobre ‘quĆ© pasarĆ­a si’ para Theresa May hoy. Algunas personas incluso le desearon buena suerte,Ā» dijeron.

El primer ministro irlandĆ©s, Leo Varadkar, dijo: ā€œTomamos la decisión consciente como 27 de no especular sobre escenarios alternativos. No queremos dar una impresión falsa para el Reino Unido, de que es posible lograr otro acuerdo mejor.Ā»

El canciller austriaco Sebastian Kurz agregó: «Es importante que todos en Reino Unido sean conscientes del hecho de que este acuerdo es el resultado final. Definitivamente no se renegociarÔ y no habrÔ mÔs margen de maniobra.»

Las conclusiones del Consejo Europeo publicadas después de la reunión agradecieron específicamente al negociador principal Michel Barnier «por sus incansables esfuerzos como principal negociador de la Unión, y por su contribución al mantenimiento de la unidad entre los estados miembros de la UE27 durante las negociaciones».

Los líderes de la UE se reunieron a puerta cerrada sin Theresa May, y luego la primera ministra britÔnica se unió a ellos para discutir el acuerdo cuando ya estuvo firmado. La primera ministra ha estado en Bruselas desde la tarde del sÔbado dando últimos retoques al acuerdo.

Prensa BritĆ”nica de maƱana, HOY — THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 25 DE NOVIEMBRE 2018

TI Su 25 Nov

THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 25 DE NOVIEMBRE 2018

Theresa May ha aceptado grandes donaciones de un magnate inmobiliario que se estÔ beneficiando de un bloque de apartamentos lleno de prostitución en una de las zonas mÔs ricas de Londres.

Una investigación realizada por The Sunday Times ha establecido que mÔs de 100 prostitutas aparecen en sitios web como disponibles y trabajando en un edificio en el corazón de Chelsea propiedad del multimillonario Christopher Moran.

El bloque, Chelsea Cloisters, tiene tantas prostitutas que lo utilizan como base para el sexo pagado que los habitués de sus pasillos se refieren al lugar como «Sodoma y Gomorra» y los «famosos 10 pisos de putas».

Sus 670 apartamentos generan millones de libras en alquileres o cargos de servicio para la compañía de Moran cada año. Moran, de 70 años, quien se ha descrito a sí mismo como «inmensamente rico», ha donado mÔs de £290,000 al Partido Conservador, tanto personalmente como a través de sus compañías.

En las últimas semanas, reporteros de The Sunday Times pudieron acordar citas con 40 prostitutas usando 23 apartamentos en el edificio, 15 de ellos en pisos alquilados a la compañía de Moran.

Esto parecía ser solo una pequeña muestra de las prostitutas anunciadas en sitios web con la dirección de Chelsea Cloisters. Una de las agencias se jacta de tener 100 mujeres disponibles en su local en una sola noche, mientras que otro anuncio decía que tenían 100 prostitutas domiciliadas en ese lugar.

———–

La primera ministra se enfrenta a un nuevo motƭn en el gabinete, despuƩs de que ministros que desean la permanencia en Europa comenzaran conversaciones secretas a sus espaldas para obligarla a adoptar un nuevo plan B para el Brexit.

Principales miembros del gabinete tambiƩn estƔn en conversaciones privadas con el Partido Unionista DemocrƔtico (DUP) para elaborar un plan alternativo del Brexit, en caso de que su acuerdo sea rechazado por el Parlamento.

Las revelaciones se producen cuando Theresa May lanza hoy una campaƱa de relaciones pĆŗblicas de dos semanas – que pretende evitar el colapso de su gobierno – con una carta abierta a la nación que proclama el acuerdo, que se firmarĆ” hoy en Bruselas, como Ā«un nuevo capĆ­tulo en nuestra vida nacionalĀ», diciendo: ā€œQuiero que este sea un momento de renovación y reconciliación para todo nuestro paĆ­s. Debe marcar el punto donde dejamos de lado las etiquetas de anti y pro Brexit para siempre, y nos unimos nuevamente como un solo pueblo.Ā»

Cinco ministros «anti-Brexit», Philip Hammond, David Lidington, Amber Rudd, Greg Clark y David Gauke, acordaron que intentarÔn que May adopte un Brexit mÔs suave si no logra que su plan sea aprobado en la CÔmara de los Comunes.

———–

Las escuelas estatales estÔn cerrando las diferencias con sus rivales privadas, según las últimas clasificaciones de The Sunday Times, siendo las escuelas secundarias académicas (grammar schools) las que llevan la delantera.

El éxito de las principales escuelas estatales del país en los nuevos GCSE «mÔs exigentes» de este verano se revela por primera vez en las mesas de Parent Power de hoy. Muestran un aumento en el número de calificaciones superiores (el antiguo A* y los nuevos grados equivalentes de 9 y 8) otorgados a sus alumnos.

En 2016, el último año de los GCSE mÔs antiguos y sencillos, 16 escuelas estatales eran miembros de un «club» de escuelas sobresalientes donde al menos la mitad de todas las calificaciones obtenidas con GCSE eran A*.

Este año, con los GCSE de nuevo estilo implementados recientemente, el número de escuelas estatales en las que al menos la mitad de postulantes al GCSE fueron calificados con equivalentes a A*, 9 u 8 se ha mÔs que duplicado, llegando a 38.

———–

Mientras tanto, la mejor escuela de pago, Millfield, serÔ la primera en reducir sus tarifas después de mÔs de una década de crecientes pensiones en todo el sector escolar, que han enfurecido a los padres que hacen esfuerzos por pagar las astronómicas cuentas.

———–

Foto principal: Christopher Moran se encuentra con el PrĆ­ncipe Harry durante el primer viaje oficial de la realeza a Irlanda del Norte en 2017. Hay prostitutas ejerciendo su oficio en su bloque de apartamentos de Chelsea.

Prensa BritĆ”nica de maƱana, HOY — THE SUNDAY TELEGRAPH — DOMINGO, 25 DE NOVIEMBRE 2018

TE Su 25 Nov

THE SUNDAY TELEGRAPH — DOMINGO, 25 DE NOVIEMBRE 2018

Ministros del gabinete y diplomÔticos de la UE estÔn elaborando secretamente propuestas para un «Plan B» del Brexit, basÔndose en el supuesto probable de que el Parlamento bloquearÔ el acuerdo de Theresa May.

Figuras de alto nivel en ambos lados del Canal estƔn trabajando contra reloj en alternativas al acuerdo alcanzado por la Primera Ministra, despuƩs de que 91 parlamentarios conservadores indicaran que se opondrƭan en la CƔmara de los Comunes.

La revelación se produce mientras los líderes de la Unión Europea se reúnen en Bruselas para aprobar el acuerdo de retirada y su «declaración política», que describe la futura relación propuesta entre Reino Unido y los Veintisiete después del Brexit.

May llegó a la sede de la Comisión Europea en Berlaymont el sĆ”bado por la noche — sobre las 6 pm — antes de la reunión del Consejo Europeo que habĆ­a sido convocada especialmente.

———–

España ha asestado un importante golpe diplomÔtico después de obligar a Theresa May a evitar su veto, confirmando por escrito que Madrid excluiría a Gibraltar de las negociaciones comerciales de la Unión Europea y Reino Unido posteriores al Brexit.

May ha sido acusada anoche de haber «abandonado» al peñón, al haber aceptado que sería regulado por negociaciones separadas.

Los parlamentarios han vuelto a acusar a la primera ministra de capitular en las negociaciones, ya que el primer ministro español Pedro SÔnchez amenazó con descarrilar la cumbre de hoy y no sumarse al acuerdo, que ya estÔ listo para la firma.

Stewart Jackson — el exparlamentario que trabajó con David Davis mientras fue ministro del Brexit — advirtió que Ā«si Downing Street estĆ” regalando Gibraltar ahora mismo, antes de hacer aprobar el acuerdo en la CĆ”mara de los Comunes, ĀæquĆ© cosa mĆ”s regalarĆ” luego de que sea aprobado?Ā»

———–

Los informes escolares extensos son ā€œincreĆ­blemente onerososā€ para los maestros y deben ser reemplazados por versiones mĆ”s cortas, han concluido asesores gubernamentales.

Una revisión encargada por Damian Hinds, el ministro de educación, encontró «evidencia limitada» de los beneficios de los informes de progreso que van mÔs allÔ de los requisitos bÔsicos «relativamente laxos» impuestos a las escuelas.

También sugirió ampliar el uso de «informes automÔticos» a los padres, que actualmente utilizan algunas escuelas para señalar la ausencia de un niño.

El despacho de Hinds se ha comprometido también a revisar la orientación nacional sobre los informes escolares, sugiriendo que podría modificarse para advertir a los maestros contra el envío de actualizaciones a los padres y tutores.

———–

[Foto superior] Un aƱo de Meghan Markle: de prometida real a mostrar su embarazo, 12 meses de moda.