Prensa Británica de Mañana, HOY — THE INDEPENDENT — SÁBADO, 11 DE MAYO 2019

THE INDEPENDENT — SÁBADO, 11 DE MAYO 2019

Noventa minutos para decidir el título: foto de los jugadores Mo Salah, del Liverpool FC, y Raheem Sterling, del Manchester City, cuyos equipos disputarán la FA Cup de fútbol este fin de semana.

—————–

Una investigación en un importante proveedor de atención médica ha sido iniciada luego de que se llamara a la policía por presunto abuso psicológico y físico de pacientes con discapacidades de aprendizaje en una de sus residencias.

La Comisión de Calidad del Cuidado (CQC, por sus siglas en inglés) dijo que los inspectores revisarán el establecimiento y otros similares que administra Cygnet Health Care — contratista del NHS — en todo el país, y pedirán que se presente cualquier persona que tenga alguna inquietud sobre el asunto.

The Independent reveló el viernes que la policía de Durham había recibido denuncias de abuso en Whorlton Hall, una instalación residencial para personas con discapacidades de aprendizaje y necesidades complejas cerca del castillo de Barnard, condado de Durham.

Cygnet, que opera el centro de 17 camas desde el año pasado, es uno de los proveedores de atención médica más grandes de Reino Unido y responsable de atender a 3.000 pacientes en 140 locales.

La empresa ha suspendido a 16 de sus 85 empleados en Whorlton Hall por las denuncias de abuso, y ha dejado de admitir nuevos pacientes por el momento.

Cygnet ha sido objeto de un escrutinio cada vez mayor en el último año, después de muertes en dos de sus centros de salud mental y de las investigaciones derivadas realizadas por el CQC.

El conglomerado médico adquirió Whorlton Hall, junto con otros 25 hospitales y residencias, del proveedor de atención privada Danshell Group en 2018.

«La policía de Durham puede confirmar que, esta semana, ha iniciado una investigación criminal sobre preocupaciones de presuntos abusos físicos y psicológicos por parte del personal de Whorlton Hall, cerca del castillo de Barnard», informó la entidad en un comunicado.

Un portavoz de Cygnet Health Care dijo: “Hemos adquirido el Grupo Danshell hace unos meses y se han presentado denuncias contra miembros del personal de uno de los hospitales del grupo, Whorlton Hall, sobre su tratamiento de los usuarios del servicio a principios de este año.»

«Tomamos estas acusaciones extremadamente en serio. Todos los miembros del personal que han sido mencionados específicamente han sido suspendidos.»

Cygnet agregó que había informado a las autoridades pertinentes de las acusaciones, y dijo que se comprometía a garantizar que sus altos estándares y cultura se mantuvieran en todas las instalaciones que hayan pertenecido previamente al Grupo Danshell.

Las revelaciones de abuso en la residencia Winterbourne View en 2011, en el que se encarceló a seis cuidadores, llevaron al colapso al operador médico Castlebeck.

El Grupo Danshell adquirió Whorlton Hall junto con unas 20 propiedades después del colapso de su rival en 2013.

A principios de este año, el CQC reveló acusaciones de abuso en otra antigua propiedad del Grupo Danshell — Thors Park, en Essex — que atiende a varones con discapacidades de aprendizaje, luego de una inspección realizada en febrero.

Cygnet dijo que había reconocido los problemas planteados en el informe de CQC sobre Thors Park, y que actuó inmediatamente después de la inspección con un nuevo gerente y director de operaciones para supervisar los cambios.

Prensa Británica de Mañana, HOY — METRO — VIERNES, 10 DE MAYO 2019

METRO — VIERNES, 10 DE MAYO 2019

Danny Baker ha sido despedido de la BBC por comparar al nuevo bebé real, que es birracial, con un chimpancé.

El presentador (foto) tuiteó una foto de una pareja bien vestida llevando a un chimpancé de la mano, con la viñeta: «el bebé real, saliendo del hospital».

El público reaccionó fuertemente en contra del ‘chiste’ que el cómico de 61 años hizo de Archie Mountbatten-Windsor, cuyo padre el príncipe Harry recibió un «pelele» [babygrow/onesie] para el bebé durante un viaje por los Países Bajos.

Baker luego se disculpó y escribió: «Lo siento, mi broma con la foto del pequeño con el atuendo elegante ha irritado a algunos. Nunca se me ocurriría porque, bueno, no estoy mal de la cabeza,» escribió.

Finalmente, insistió en que no era ningún «baboso racista oculto» y agregó:» Lo que hice fue cometer un error ridículo, estúpido e idiota.»

——————

Foto: el príncipe Harry sonríe por el regalo para el pequeño Archie que ha recibido en una gira promocional de los juegos Invictus, realizada por los Países Bajos.

Prensa Británica de Mañana, HOY — METRO — JUEVES, 9 DE MAYO 2019

METRO — JUEVES, 9 DE MAYO 2019

El joven Archie Harrison Mountbatten-Windsor es observado por su bisabuela la reina Isabel II y su abuela Doria, mientras su madre lo sostiene en brazos.

El nuevo miembro de la realeza y octavo bisnieto real también conoció a su bisabuelo, el príncipe Felipe de Edimburgo, en esta feliz e íntima instantánea tomada en el castillo de Windsor.

Un orgulloso príncipe Harry ha descrito a su primer hijo como un «trocito de alegría», mientras él y Meghan mostraban al mundo a su adorable niño, de solo dos días de nacido.

Prensa Británica de Mañana, HOY — THE INDEPENDENT — MIÉRCOLES, 8 DE MAYO 2019

THE INDEPENDENT — MIÉRCOLES, 8 DE MAYO 2019

Parlamentarios conservadores a ambos lados de la grieta del Brexit han dicho a Theresa May que un nuevo referéndum se está convirtiendo en «inevitable», ya que las conversaciones con el Partido Laborista para romper el impasse parecen no avanzar.

La primera ministra ha enfrentado la advertencia después de haber tenido que admitir que las elecciones europeas de este mes se llevarán a cabo, y que su propio vice primer ministro sugiriera que la crisis se prolongaría hasta julio.

Al entrar a la sexta semana de conversaciones interpartidarias, el laborista Keir Starmer insistió en que forzaría a los conservadores a poner fin a su negativa a contemplar un referéndum como el precio de un acuerdo, diciendo que era un «momento crucial».

La iniciativa de poner introducir la votación en el centro de la conversación política recibió un apoyo de una fuente sorprendente cuando Daniel Kawczynski, un Brexiteer conservador, predijo que esa podría convertirse en la única opción «para romper el estancamiento».

«Si no podemos hacer esto, si esto nos supera, y si fracasamos, entonces es inevitable otro referéndum,» dijo, expresando que no apoyaría un acuerdo en contrario.

Ed Vaizey, conservador pro-europeo, se hizo eco de Kawczynski, diciendo que «le entusiasmaba la idea» de una segunda votación como potencialmente «la única manera de finalmente tener un final del Brexit».

Los comentarios se produjeron luego que varias fuentes laboristas dijeran a The Independent que no habría acuerdo sin referéndum, una demanda que se está realizando en torno a dos tercios de los parlamentarios del partido, según ha trascendido.

El viernes pasado Eric Pickles, ex presidente del partido, se convirtió en el conservador más prominente en apoyar un referéndum, al prestar sorpresivamente su respaldo.

Los llamados se produjeron cuando las conversaciones entre el Partido Laborista y el gobierno terminaron sin llegar a un acuerdo, con ambos equipos preparándose para reunirse nuevamente el miércoles por la tarde.

Después de la reunión de tres horas, Rebecca Long-Bailey, la ministra de comercio de la oposición, dijo que «las discusiones de hoy fueron muy sólidas, y tendremos más reuniones esta semana en las que esperamos hacer algún progreso».

Long-Bailey dijo que había una «buena disposición de ambos lados» para trabajar juntos pero que no había habido ningún movimiento hacia acordar una unión aduanera, temporal o de ningún otro tipo.

La ministra solo dijo que lo de otro referéndum «era una de las muchas opciones sobre la mesa».

Mientras tanto el viceprimer ministro David Lidington se inclinó ante lo inevitable, al admitir que el gobierno se había quedado sin tiempo para detener las elecciones europeas, este 23 de mayo, sin tener una ratificación del Brexit a la vista.

Lidington allanó el camino para lo que se espera sea una paliza a los conservadores por parte del nuevo partido del Brexit de Nigel Farage, al admitir finalmente: «Legalmente, [las elecciones] tienen que llevarse a cabo.»

El alto funcionario pareció establecer un nuevo plazo de ratificación para un acuerdo antes de que los parlamentarios abandonen Westminster por las vacaciones de verano a finales de julio, lo que significaría que los eurodiputados tomarán sus asientos a principios de julio.

«Idealmente, nos gustaría estar en una situación en la que aquellos eurodiputados nunca tuvieran que tomar su asiento en el Parlamento Europeo, ciertamente, para que esto termine y sea eliminado por el receso de verano», dijo.

Downing Street restó importancia al significado del comentario, e insistió en que Lidington simplemente había estado «enfatizando la importancia de que este proceso se complete antes de que los parlamentarias se vayan por el verano».

Las elecciones costarán alrededor de £150 millones. Para evitar costes adicionales, la factura del acuerdo de retirada deberá presentarse ante los parlamentarios dentro de una semana aproximadamente, pero eso no sucederá sin que los laboristas acuerden no desestimarlo.

La acritud empezó durante el fin de semana en que el canciller de la oposición John McDonnell y otras figuras laboristas acusaron a May de negarse a ceder ante la demanda central del partido de una unión aduanera permanente.

Al dirigirse a las conversaciones Sir Keir, el ministro del Brexit, dijo: «Ha llegado la hora de un momento crítico, en que el gobierno tiene que decidir si va en serio acerca de hacer cambios significativos capaces de conseguir una mayoría en la Cámara de los Comunes.”

Asimismo, destacó el clamor por un nuevo referéndum, y agregó: «También habrá un voto de confirmación en la agenda, y lo discutiremos esta tarde.»

La oficina de la primera ministra se ha negado a proporcionar «una lista de verificación» de sus continuas ‘líneas rojas’ en las conversaciones, pero sus propios parlamentarios dejaron en claro que ya no podrían esquivar el tema del referéndum.

————-

Liberan a periodistas en Myanmar: foto de Wa Lone y Kyaw Soe Oo, reporteros de la agencia Reuters, que recibieron un indulto ayer después de 511 días en prisión.

Prensa Británica de Mañana, HOY — METRO — MIÉRCOLES, 8 DE MAYO 2019

METRO — MIÉRCOLES, 8 DE MAYO 2019

La policía ha empezado a investigar a un candidato de Ukip luego de que éste hiciera comentarios sobre violar a una parlamentaria laborista, que la han dejado presa de una crisis nerviosa.

Carl Benjamin empezó a agredir verbalmente a Jess Phillips en 2016, enviándole un tuit que decía «Ni siquiera te violaría», incluyendo los hashtags «Anti-violación amenaza» y «el feminismo es cáncer».

Luego que el partido Ukip fuera severamente cuestionado por seleccionar a Benjamin para postular en las elecciones parlamentarias europeas de este mes, éste publicó un vídeo en YouTube restando importancia a su mensaje anterior.

Publicando en la red global de vídeos, Benjamin dijo el 26 de abril: «Ha habido muchísimos terribles comentarios sobre si yo violaría o no a Jess Phillips. Mi posición irreductible de no violarla me ha traído muchísimos problemas.»

«Me imagino que con tanta presión yo debería ceder y hacerlo — pero, seamos honestos, nadie tiene tanta cerveza.»

La policía de West Midlands dijo ayer que había iniciado una investigación luego de recibir reportes de «comunicaciones maliciosas».

La medida se ha dado a conocer luego de que Phillips, parlamentaria por Birmingham Yardley, revelara que lloró en la calle mientras observaba el vídeo.

————-

[Foto superior] «Bienvenido al club, Harry.»

Prensa Británica de Mañana, HOY — THE INDEPENDENT — LUNES, 6 DE MAYO 2019

THE INDEPENDENT — LUNES, 6 DE MAYO 2019

«Un resplandor brillante, y una explosión»: investigadores buscan la causa del accidente del Sukhoi al aterrizar en Moscú (foto), con un saldo de 41 personas muertas.

———–

El número de reclamaciones al gobierno sobre su proceso de evaluación de beneficios por discapacidad ha aumentado en más de un 6,000 por ciento en tres años, lo que ha generado nuevas preocupaciones de que el sistema es «defectuoso» y perjudica a las personas discapacitadas.

Cifras del gobierno muestran que se recibieron 9.320 quejas sobre evaluaciones médicas para el Pago Independiente Personal (PIP) en el año registrado hasta febrero de 2019, en comparación con las 1.391 de 2016-17 y solo 142 en 2015-16.

Esto marca un aumento del 570 por ciento en dos años y del 6,463 por ciento en tres años lo cual, según activistas, muestra que el proceso es «completamente inadecuado» para las personas con discapacidad. El número total de reclamaciones por el PIP ha aumentado en un 67 por ciento desde 2016.

El proceso de evaluación médica para el PIP — un beneficio por discapacidad que reemplazó al Disability Living Allowance (DLA) en 2013 — ha sido objeto de críticas por parte de políticos y organizaciones benéficas que dicen que está plagado de imprecisiones, y obliga a los reclamantes discapacitados a «luchar» por el apoyo que tienen derecho a recibir.

Miles de solicitantes rechazados llevan sus casos a los tribunales cada año para apelar las decisiones. De estos, el 73 por ciento gana sus apelaciones ante el tribunal, lo que arroja dudas sobre la exactitud de la toma de decisiones.

Jennifer Jones, de 38 años, que sufre de encefalomielitis miálgica (ME) y trastorno bipolar, había estado recibiendo DLA durante aproximadamente siete años cuando fue reevaluada para el PIP, momento en el que su alta tasa de subsidio de vida diaria se modificó a la tasa más baja, que según ella significó una «gran reducción en el apoyo».

Madre soltera de dos, que también sufre de fibromialgia — que le causa dolores en todo el cuerpo — dijo que eso significaba que no podía movilizarse localmente porque ya no podía pagar las tarifas de taxi.

«Cuando me dijeron que tenía que hacer la transición [de DLA a PIP], asumí, como mucha gente lo hizo, que recibiría el mismo apoyo que antes,» dijo.

«La reducción significó que no pude salir mucho de casa durante unos seis meses. Perdí todo sentido de independencia. Solo eran cosas como llegar al supermercado, cosas ordinarias y mundanas que quienes no tienen necesidades especiales de movilidad no tienen que pensar. Es muy restrictivo.»

Jones llevó su caso al tribunal, y solo una semana antes de la audiencia, un asistente social del Departamento de Trabajo y Pensiones (DWP, por sus siglas en inglés) la llamó por teléfono y dijo que le devolverían la prestación original.

Aunque Jones está complacida de recibir los beneficios que le correspondían, muchas otras personas discapacitadas no pudieron resistir las decisiones negativas. Citó el caso de un amigo que se suicidó después de que se le negara el PIP, y luego fue sancionado por no asistir a su centro de trabajo.

«Estoy convencida de que esta táctica de rechazar reconsideraciones obligatorias es porque saben que muchos de nosotros no podemos lidiar con el estrés de ir a un tribunal, y que mucha gente simplemente dirá que no puede hacer nada. Entonces, la gente pasa al subsidio de desempleo y luego no les alcanza,» finalizó.

Prensa Británica de Mañana, HOY — THE INDEPENDENT — LUNES, 6 DE MAYO 2019

THE INDEPENDENT — LUNES, 6 DE MAYO 2019

«Un resplandor brillante, y una explosión»: investigadores buscan la causa del accidente del Sukhoi al aterrizar en Moscú (foto), con un saldo de 41 personas muertas.

———–

El número de reclamaciones al gobierno sobre su proceso de evaluación de beneficios por discapacidad ha aumentado en más de un 6,000 por ciento en tres años, lo que ha generado nuevas preocupaciones de que el sistema es «defectuoso» y perjudica a las personas discapacitadas.

Cifras del gobierno muestran que se recibieron 9.320 quejas sobre evaluaciones médicas para el Pago Independiente Personal (PIP) en el año registrado hasta febrero de 2019, en comparación con las 1.391 de 2016-17 y solo 142 en 2015-16.

Esto marca un aumento del 570 por ciento en dos años y del 6,463 por ciento en tres años lo cual, según activistas, muestra que el proceso es «completamente inadecuado» para las personas con discapacidad. El número total de reclamaciones por el PIP ha aumentado en un 67 por ciento desde 2016.

El proceso de evaluación médica para el PIP — un beneficio por discapacidad que reemplazó al Disability Living Allowance (DLA) en 2013 — ha sido objeto de críticas por parte de políticos y organizaciones benéficas que dicen que está plagado de imprecisiones, y obliga a los reclamantes discapacitados a «luchar» por el apoyo que tienen derecho a recibir.

Miles de solicitantes rechazados llevan sus casos a los tribunales cada año para apelar las decisiones. De estos, el 73 por ciento gana sus apelaciones ante el tribunal, lo que arroja dudas sobre la exactitud de la toma de decisiones.

Jennifer Jones, de 38 años, que sufre de encefalomielitis miálgica (ME) y trastorno bipolar, había estado recibiendo DLA durante aproximadamente siete años cuando fue reevaluada para el PIP, momento en el que su alta tasa de subsidio de vida diaria se modificó a la tasa más baja, que según ella significó una «gran reducción en el apoyo».

Madre soltera de dos, que también sufre de fibromialgia — que le causa dolores en todo el cuerpo — dijo que eso significaba que no podía movilizarse localmente porque ya no podía pagar las tarifas de taxi.

«Cuando me dijeron que tenía que hacer la transición [de DLA a PIP], asumí, como mucha gente lo hizo, que recibiría el mismo apoyo que antes,» dijo.

«La reducción significó que no pude salir mucho de casa durante unos seis meses. Perdí todo sentido de independencia. Solo eran cosas como llegar al supermercado, cosas ordinarias y mundanas que quienes no tienen necesidades especiales de movilidad no tienen que pensar. Es muy restrictivo.»

Jones llevó su caso al tribunal, y solo una semana antes de la audiencia, un asistente social del Departamento de Trabajo y Pensiones (DWP, por sus siglas en inglés) la llamó por teléfono y dijo que le devolverían la prestación original.

Aunque Jones está complacida de recibir los beneficios que le correspondían, muchas otras personas discapacitadas no pudieron resistir las decisiones negativas. Citó el caso de un amigo que se suicidó después de que se le negara el PIP, y luego fue sancionado por no asistir a su centro de trabajo.

«Estoy convencida de que esta táctica de rechazar reconsideraciones obligatorias es porque saben que muchos de nosotros no podemos lidiar con el estrés de ir a un tribunal, y que mucha gente simplemente dirá que no puede hacer nada. Entonces, la gente pasa al subsidio de desempleo y luego no les alcanza,» finalizó.

Prensa Británica de Mañana, HOY — METRO — LUNES, 6 DE MAYO 2019

METRO — LUNES, 6 DE MAYO 2019

El príncipe Harry ha sido elogiado por el «adorable» anuncio que hizo del nacimiento de su primer hijo hoy, en el que rindió homenaje a su «increíble» esposa Meghan, la duquesa de Sussex.

Fanáticos de la realeza en todo el mundo alabaron su declaración el lunes, en la que dijo que su saludable bebé era «absolutamente para morirse» antes de decir «estoy increíblemente orgulloso de mi mujer».

Un emocionado Harry, hablando ante las cámaras en el Royal Mews del castillo de Windsor, reveló que la duquesa de Sussex había dado a luz a las 5.26 de la mañana a un bebé que pesó 7 libras 3 onzas (3 kilos 260 gramos).

Hablando sobre el nacimiento, Harry dijo: «La madre y el bebé lo están haciendo increíblemente bien. Ha sido la experiencia más increíble que jamás podría haber imaginado.»

«Jamás habría podido imaginar cómo lo hacen las mujeres. Lo que hacen es incomprensible, pero ambos estamos absolutamente encantados y muy agradecidos con todo el amor y el apoyo de todos.»

Harry, quien estuvo al lado de su esposa durante el parto y se sintió claramente conmovido por la experiencia, agregó: «Fue increíble, absolutamente increíble y, como dije, estoy increíblemente orgulloso de mi esposa.»

«Cada padre y madre dirá que su bebé es absolutamente maravilloso, pero esta pequeña cosa es para morirse. Estoy en la luna.»

El príncipe derritió los corazones en todo el mundo con su declaración, y ha recibido elogios de muchos admiradores en las redes sociales por sus conmovedoras palabras sobre su esposa y su bebé.

Una persona escribió: “Qué hermoso es el Príncipe Harry con su admiración por su esposa y todas las mujeres. Tan hermoso cuando los hombres se asombran de las mujeres, es una calidad / estado de ser increíblemente atractivo.»

Otro dijo: «Eres un precioso ser humano, Harry. Tu madre estaría muy orgullosa de ti. Felicitaciones a ti y a tu bella esposa, y bienvenido sea al mundo el hombrecito.»

“El príncipe Harry hablando sobre el nacimiento de su hijo es la cosa más adorable de este mundo. Tiene tanto encanto como su madre. La princesa Diana se estará regocijando en el cielo,” dijo otro.

“¡El príncipe Harry acaba de dar el discurso que todas las madres novicias quieren escuchar! «Es encantador ver su placer y emoción puros en este día trascendental para él,» escribió otro.

Prensa Británica de Mañana, HOY — THE DAILY TELEGRAPH — LUNES, 6 DE MAYO 2019

THE DAILY TELEGRAPH — LUNES, 6 DE MAYO 2019

El predicador del odio más famoso de Gran Bretaña ha sido entregado a su entorno familiar, en medio de preocupaciones de que el ilegal grupo extremista que dirigía representa una nueva amenaza para la seguridad nacional.

En la primera fotografía del terrorista condenado de regreso a su domicilio, Anjem Choudary ha sonreído a cámara (foto) al salir a la tienda a comprar dulces y recargar una tarjeta prepagada de electricidad.

Choudary, de 52 años, examinó el recibo de la tienda, que deberá presentar a las autoridades al haberse congelado sus bienes debido a las sanciones de Naciones Unidas.

Se entiende que el padre de cinco hijos regresó a su hogar en el este de Londres en los últimos quince días después de pasar tres años en prisión, de una sentencia de cinco años y medio, y luego seis meses en un albergue bajo fianza donde se le asignó una estricta supervisión.

La liberación de Choudary y otros delincuentes prominentes corre el riesgo de estimular a jóvenes musulmanes impresionables. También hace presión sobre los recursos del servicio de inteligencia y la policía antiterrorista, que querrá mantenerlo bajo vigilancia.

El grupo extremista que dirigió, al-muhajiroun, fue ilegalizado por el gobierno británico tras los ataques del 7 de julio de 2005 en Londres, pero ha continuado operando bajo diferentes formas. Además de los bombardeos de esa fecha, los partidarios de al-muhajiroun han llevado a cabo una serie de atrocidades, entre ellas el asesinato de granadero Lee Rigby en 2013 y el ataque de London Bridge en 2017.

Uno de los discípulos de Choudary que también ha luchado por la ‘yihad’ en Siria es Siddhartha Dhar, quien se ha colocado en una lista global de terror como ejecutor del ‘estado islámico de Irak y Levante’ (Isil). Al-muhajiroun se vio seriamente disminuido con la detención de Choudary en 2016 bajo las leyes de terrorismo, por su apoyo a que los musulmanes se unan a Isil.

Los servicios de seguridad confían en que las actividades de Choudary se han reducido, pero se entiende que han notado un aumento en las actividades entre algunos de sus seguidores que han evitado la cárcel o han sido liberados recientemente.

Una fuente conocedora del proceso dijo: “El grupo sigue siendo una amenaza para la seguridad nacional, pero las interrupciones han sido muy efectivas. Choudary ya está de vuelta en casa. Es alguien que prefirió quedarse en la comodidad de su hogar en Londres y animar a otros a ir y pelear. Es un cobarde, no son las acciones de un guerrero.»

Las fuentes de seguridad han notado un aumento este año en las actividades de los partidarios de al-muhajiroun en sus principales áreas de reclutamiento en el este de Londres y Luton. Los seguidores de Choudary también han sido vistos frecuentemente reuniéndose para arengar a transeúntes en el conocido espacio Speakers’ Corner del céntrico Hyde Park londinense.

Los videos utilizados como una herramienta efectiva para radicalizar a los jóvenes aún permanecen en internet, lo que ha consternado a los oficiales de inteligencia.

La liberación de la cárcel en los últimos meses de Choudary y sus dos colaboradores cercanos — Mizanur Rahman, que había creado previamente los foros secretos del grupo en internet y Abu Izzadeen, su imponente ejecutor de toda la vida — ahora amenaza con animar a sus seguidores.

Otra figura importante, Richard Dart, que era la imagen publicitaria de los conversos radicales blancos, también está libre, ya que fue encarcelado por asistir a un campo de entrenamiento terrorista en Pakistán antes de su arresto en el período previo a los Juegos Olímpicos de Londres.

Un análisis de The Daily Telegraph sobre delincuentes terroristas con vínculos anteriores con al-muhajiroun sugiere que al menos 22 de los seguidores de Choudary han sido liberados de prisión desde 2001. Otros cinco han resultado elegibles para la libertad condicional en los últimos meses, aunque no está claro si fueron liberados, y otros seis pueden solicitar la libertad condicional a finales de año.

Se entiende que otros tres miembros de al-muhajiroun que dirigían una de las llamadas ‘patrullas musulmanas’ en el este de Londres — las cuales intimidaban a ciudadanos que actuaban de manera «no islámica» — han completado el límite de tiempo de las restricciones por comportamiento antisocial que les impedían establecer células de trabajo islamistas. Uno de ellos, Ricardo McFarlane, ha sido filmado orando con Khuram Butt, el cerebro del ataque terrorista de London Bridge.

Las investigaciones sobre el asesinato de ocho personas en junio de 2017 en el atroz ataque en London Bridge comienzan mañana.

Al ser contactado por The Daily Telegraph, Choudary no hizo comentarios debido a la prohibición que tiene de conceder entrevistas, según los términos de su liberación.

——————

Theresa May ha sostenido discusiones secretas sobre un segundo referéndum a tres bandas, antes de una reunión crítica con los laboristas esta semana.

La Primera Ministra llevó a cabo la «planificación de escenarios» con asesores y ministros en caso de que el gobierno se vea obligado a celebrar una votación parlamentaria sobre un segundo plebiscito.

John McDonnell, el canciller de la oposición, advirtió ayer que «si se va a concretar un acuerdo, puede haber una gran cantidad de parlamentarios que querrán una votación pública».

Se entiende que May y sus asesores han discutido dar a los votantes una opción de Brexit con acuerdo, sin ningún acuerdo o permanencia en la Unión Europea, aunque las fuentes del gobierno han insistido en que solo sería relevante si fracasaran las negociaciones con el Partido Laborista sobre un acuerdo multipartidario y el Parlamento forzara la votación de un segundo referéndum.

Esto podría suceder a través de una serie de “votos indicativos” — el plan B de May si las conversaciones fracasan — o mediante una enmienda a la legislación del Brexit. Fuentes de Downing Street negaron que hubiera habido una reunión para discutir un segundo referéndum de la UE.

Se entiende que May está a punto de ofrecer a los laboristas una unión aduanera temporal que dure hasta la próxima elección general, donde el ganador decidirá sobre los arreglos permanentes.

El fin de semana, un grupo de Whatsapp de parlamentarios conservadores se negó en redondo un acuerdo con el laborismo, con un parlamentario afirmando incluso que «80 a 90 por ciento» de los legisadores estaban en contra. Más de 100 parlamentarios opositores firmaron una carta en contra de un acuerdo, en gran parte porque quieren que el público tenga la última palabra.

Escribiendo hoy en The Daily Telegraph, Boris Johnson dice que los resultados de las elecciones locales de la semana pasada no fueron tan catastróficos como el mínimo anterior en 1995, porque entonces los conservadores se enfrentaron a Tony Blair, quien parecía «poseer el futuro», mientras que Jeremy Corbyn es un oponente «asombrosamente inepto».

Dividir al Partido Conservador sería un precio que valdría la pena pagar si ello significara efectuar el Brexit y permitir a Gran Bretaña «seguir adelante», sugirió por su parte un ministro del gabinete.

Rory Stewart, el nuevo ministro de desarrollo internacional, dijo que los conservadores debían estar dispuestos a aceptar el «dolor a corto plazo» de acordar un compromiso para el Brexit con el laborismo.

Sus comentarios provocaron una respuesta airada por parte de los ‘Brexiteers’ conservadores, quienes creen que acordar con Jeremy Corbyn un trato del Brexit más suave significaría un suicidio electoral para su partido.

Estas conversaciones del Brexit podrían llegar a su conclusión esta semana, cuando los ministros se reúnan con sus homólogos de la oposición para discutir acuerdos aduaneros, derechos de los trabajadores y alineación regulatoria europea.

May ha instado a Corbyn a «dejar de lado nuestras diferencias por un momento» y «hacer un trato» después de que ambas partes conocieran los malos resultados obtenidos en las elecciones locales de la semana pasada.