Tarjetas de Navidad de Tesco ‘empacadas por esclavos de cĆ”rceles chinas’

THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 22 DE DICIEMBRE DE 2019

Florence, de 6 aƱos, descubre mensaje navideƱo de prisioneros en Shanghai

Cuando Florence Widdicombe (foto) abrió una caja llena de tarjetas de Navidad compradas en la cadena de supermercados Tesco para enviarlas a sus amigos, la escolar de seis años de Tooting, sur de Londres, se sorprendió al descubrir que una de ellas ya había sido utilizada. La tarjeta, con un gatito en un gorro de PapÔ Noel, contenía un mensaje desesperado de un gulag chino.

Ā«Somos prisioneros extranjeros en la prisión Qingpu de Shanghai, China,Ā» decĆ­a el mensaje en mayĆŗsculas. ā€œObligados a trabajar en contra de nuestra voluntad. AyĆŗdennos y notifiquen a la organización de derechos humanos.ā€ Florence habĆ­a tropezado accidentalmente con un vĆ­nculo escalofriante entre la diversión navideƱa britĆ”nica y el abuso de los derechos humanos en China.

El grito navideño de ayuda de una prisión de ShanghÔi ha puesto de relieve la vergüenza de la relación de Tesco con sus proveedores chinos y su uso del trabajo forzado en la prisión.

Las tarjetas de caridad de la cadena de supermercados ganarÔn este año £300,000 para la Fundación BritÔnica del Corazón, Cancer Research UK y Diabetes UK. Pero el precio real de las tarjetas que se venden por £1.50 por caja de 20 (o tres cajas por £3) podría estar beneficiando al sistema penitenciario del gobierno chino.

El mensaje en la tarjeta de Florence siguió instando al buscador a «contactar a Peter Humphrey» sin explicar el porqué. El padre de Florence, Ben, buscó en Google el nombre y encontró una historia sobre un experiodista britÔnico que había pasado dos años en la cÔrcel en China, en la misma prisión de Qingpu.

Ese periodista era yo. El lunes recibí un mensaje sorprendente a través de la red comercial de LinkedIn. Era del señor Widdicombe, un funcionario especializado en justicia penal, quien explicó sobre la tarjeta de Qingpu. De repente, volví a un doloroso período de dos años de mi vida cuando trabajaba en Shanghai como investigador de fraude corporativo.

Mis actividades molestaron al gobierno chino, que nos encarceló a mí y a mi esposa estadounidense, Yu Yingzeng, por cargos falsos que nunca se escucharon en el tribunal.

No sé las identidades o nacionalidades de los prisioneros que introdujeron esta nota en las tarjetas de Tesco, pero no tengo dudas de que son prisioneros Qingpu que me conocieron antes de mi liberación en junio de 2015 de la prisión suburbana donde pasé nueve de mis 23 meses.

Conocí a muchos reclusos extranjeros en Qingpu, y por un tiempo encontré formas de contactarlos después de mi liberación. Sin embargo, fuentes de la prisión me dijeron que la censura de la correspondencia entrante y saliente se ha intensificado este año, por lo que ninguno de los prisioneros que conozco pudo escribirme sobre su trabajo directamente. Entonces recurrieron al equivalente Qingpu de un mensaje en una botella, garabateado en una tarjeta de Navidad de Tesco.

Desde entonces, me puse en contacto con varios miembros de una red informal de exprisioneros a los que en broma llamamos ‘Asociación de Antiguos Alumnos’ de la prisión Qingpu. Algunos de ellos confirmaron que los reclusos en la unidad de prisioneros extranjeros estĆ”n siendo obligados a realizar tareas manuales manuales de ensamblaje o empaque.

«Han estado empacando tarjetas de Navidad para Tesco, y también etiquetas de regalo de Tesco, durante al menos dos años», dijo un expresidiario que ahora vive en Reino Unido después de su liberación de Qingpu el año pasado.

ā€œLos prisioneros extranjeros simplemente empaquetan tarjetas. Eligen diferentes diseƱos, los colocan en cajas, los sellan y los empaquetan en cajas de envĆ­o. TambiĆ©n hacen empaques y etiquetas para ropa occidental y otras compaƱƭas. Recuerdo de mi tiempo en la prisión ver etiquetas de productos con los nombres de otras marcas de la calle.ā€

Widdicombe dijo que eligió las tarjetas de Tesco porque eran divertidas y baratas, e ideales para los niños. «Cuando miré el mensaje en la tarjeta, pensé que era increíble y me pregunté si era una broma,» agregó.

Cuando se dio cuenta de que el mensaje debĆ­a ser genuino, pensó que serĆ­a Ā«incorrecto no transmitirlo a su destinatario. Debe haber sido muy arriesgado para esos prisioneros.ā€

Tesco dijo ayer que tan pronto como la compañía se enteró del descubrimiento de los Widdicombe, la fÔbrica que produjo las tarjetas fue suspendida en espera de una investigación por parte de un «equipo experto en el país».

El portavoz agregó: «No permitimos el uso de mano de obra penitenciaria en nuestra cadena de suministro.» Aún así, el incidente ha puesto de relieve la dificultad de controlar la producción de bienes baratos en China, donde la subcontratación es común y el uso de trabajo forzado es a menudo difícil de detectar.

Jeremy Lune, director ejecutivo de Cards for Good Causes — la organización de tarjetas navideƱas con mĆŗltiples organizaciones benĆ©ficas mĆ”s grande de Reino Unido — dijo que deberĆ­a haber una investigación sobre la evidencia de la utilización de mano de obra carcelaria en la fabricación de tarjetas de caridad. Ā«Las organizaciones benĆ©ficas existen para ayudar a las personas, no para ponerlas bajo presiónĀ», agregó.

El hallazgo de Florence se hace eco de episodios similares que involucran declaraciones de contrabando de presos desesperados. En 2012, un trabajador de caridad estadounidense abrió una caja de decoraciones de Halloween hechas en China para encontrar una carta sin firmar de un interno en el campo de trabajos forzados de Masanjia en Shenyang, China. La carta afirmaba que los reclusos se veían obligados a trabajar 15 horas al día sin descansos de fin de semana o días festivos «de lo contrario sufrirÔn tortura, golpes y comentarios groseros [sic]».

————–

‘Yo advertĆ­ que el asesino de London Bridge era un peligro’

Un ex oficial de Scotland Yard que fue mentor del terrorista del London Bridge habĆ­a advertido a las autoridades sobre su comportamiento agresivo ocho meses antes de matar a dos personas, segĆŗn revela The Sunday Times.

El mentor, que pasó mÔs de 50 horas con Usman Khan después de su liberación de la prisión, dijo que había sido testigo de cómo había perdido los estribos durante una reunión de intervención, que había revelado un lado oscuro de su personaje que de otra manera sería «sospechosamente ensayado».

Dijo que Khan se enfureció en una sesión de tutoría porque estaba frustrado por las condiciones restrictivas de la licencia del servicio de libertad condicional, que incluía una etiqueta de monitoreo electrónico y un acceso supervisado de cerca a Internet.

El exsargento de policía, que no es nombrado por razones de seguridad, también es musulmÔn y fue mentor de Khan a través del Programa de Desistimiento y Desconexión (DDP).

————–

Candidata laborista «cuenta cuentos» sobre su origen de clase trabajadora

La líder en la carrera por el liderazgo laborista ha sido acusada de «contar cuentos» sobre su historia de la clase trabajadora que creció bajo Margaret Thatcher y ver a su padre preocuparse por los despidos en los astilleros de su localidad.

Rebecca Long-Bailey, la ministra de comercio de la oposición, también enfrenta dudas sobre su condición de favorita para suceder a Jeremy Corbyn, luego de que encuestas privadas de los miembros del partido mostraron que estÔ por detrÔs de sus rivales Sir Keir Starmer y Emily Thornberry.

El aliado de Corbyn ha dicho repetidamente a los entrevistadores que su perspectiva como polĆ­tico fue moldeada al ver a su padre preocuparse por perder su trabajo en los muelles de Salford. En los folletos electorales, ella declaró: ā€œDicen que sus experiencias moldean quiĆ©n es usted y las mĆ­as ciertamente tienen. Mi papĆ”, Jimmy, trabajó en los muelles de Salford y crecĆ­ viĆ©ndole preocupado cuando aparecĆ­a una ronda tras otra de despidos.Ā»

Electorado insta al nuevo lĆ­der laborista a abandonar extrema izquierda

Image

THE INDEPENDENT — DOMINGO, 22 DE DICIEMBRE DE 2019

Encuesta muestra apoyo a tendencia centrista pero ningĆŗn candidato gusta

Los electores quieren que el próximo líder del Partido Laborista haga una ruptura clara con la agenda política de Jeremy Corbyn pero ninguno de los posibles candidatos para sucederle les gustan, ha revelado una nueva encuesta.

En un hallazgo que arrojarÔ dudas sobre las afirmaciones de Corbyn de haber «ganado el argumento» durante la campaña electoral general, la encuesta de BMG para The Independent descubrió que los votantes piensan que el laborismo debe abandonar su enfoque actual sobre tributación, gasto público y seguridad nacional, así como desplazarse hacia el centro de la arena política.

El público quiere que el próximo líder laborista abandone planes radicales para aumentar impuestos y se embarque en una gran ola de gasto público, incluyendo £500 mil millones en préstamos para financiar la inversión en infraestructura.

Corbyn dejarÔ el cargo a principios de 2020, después de haber llevado a los laboristas a su peor resultado en elecciones generales en los últimos 85 años. A pesar de que su partido perdió 59 escaños, insistió en que el Partido Laborista había «ganado la discusión».

Sin embargo, la encuesta de BMG sugiere que su agenda económica y su postura sobre temas de seguridad nacional eran particularmente impopulares.

Según la investigación, el 46% de los votantes piensa que los laboristas deberían abandonar su agenda actual sobre impuestos y cambiar el rumbo, mientras que solo el 27% estÔ a favor de una política similar a la de Corbyn.

La eliminación de las posiciones actuales del laborismo sobre gasto público y nacionalización es apoyada por el 45%, mientras el 28% no las apoya.

La brecha es aĆŗn mayor en temas de seguridad, con un 48% que dice que el nuevo lĆ­der deberĆ­a romper con el enfoque de defensa de Corbyn. Solo el 21% apoya la polĆ­tica actual.

Incluso entre los votantes laboristas, solo alrededor de la mitad dice que el próximo líder definitivamente debería continuar con el enfoque de Corbyn sobre impuestos y nacionalización.

Por el contrario, las políticas de salud actuales laboristas son mucho mÔs populares, con una mayoría (42% frente al 33%) que desean que se mantengan. La posición del partido sobre el cambio climÔtico también es un poco mÔs popular que impopular.

Los posibles candidatos ya comenzaron a competir para suceder a Corbyn antes del inicio formal de las candidaturas por el liderazgo, en enero próximo.

Emily Thornberry, la ministra de exteriores de la oposición, y Clive Lewis, el ministro laborista del Tesoro, han anunciado sus intenciones de postular, mientras que Sir Keir Starmer (ministro del Brexit de la oposición), Rebecca Long-Bailey (ministra de comercio de la oposición), y Lisa Nandy (parlamentaria por Wigan), se espera que participen también. Los parlamentarios David Lammy, Yvette Cooper y Jess Phillips también estÔn evaluando participar.

El hallazgo de que los votantes quieren que los laboristas se muevan hacia el centro del país causarÔ problemas a los aspirantes a liderar el partido, dado que es probable que las bases exijan que el próximo líder prometa continuar gran parte de la agenda izquierdista de Corbyn.

Se cree que quienes mƔs probablemente se distanciarƔn del enfoque de Corbyn, como Phillips y Cooper, tendrƔn opciones remotas de ser elegidas por los miembros del partido de tendencia izquierdista.

Robert Struthers, gerente de investigación de BMG, dijo: ā€œMientras el Partido Laborista entra en un perĆ­odo de profundo autoanĆ”lisis, esta encuesta sugiere que hay muchas cosas que el pĆŗblico quisiera que el próximo lĆ­der laborista cambie con respecto a la plataforma de polĆ­ticas del partido.

ā€œDe las Ć”reas enumeradas, el NHS y el cambio climĆ”tico son Ć”reas donde mĆ”s votantes sienten que las posiciones de Jeremy Corbyn estĆ”n en el lugar correcto. Por ejemplo, en el caso del NHS, casi la mitad del pĆŗblico piensa que el próximo lĆ­der laborista deberĆ­a seguir una agenda similar, incluidas las tres cuartas partes de quienes respaldaron a los laboristas en las urnas a principios de este mes.

ā€œMĆ”s preocupantes son Ć”reas como defensa, impuestos y nacionalización, donde muchos mĆ”s electores piensan que el próximo lĆ­der laborista deberĆ­a cambiar de dirección. Por ejemplo, en tĆ©rminos de defensa y seguridad — un Ć”rea donde Corbyn a menudo se enfrentaba con sus crĆ­ticos de derecha dentro del Partido Laborista — es particularmente revelador que incluso mĆ”s votantes que respaldaron a los laboristas hace solo dos semanas piensan que el próximo lĆ­der laborista deberĆ­a cambiar el rumbo, que los que creen que deberĆ­an seguir con las propuestas de Corbyn.Ā»

La encuesta de BMG también reveló que los votantes aún no estÔn encantados con ninguno de los posibles candidatos.

Cuando se pregunta al público quién debería suceder a Corbyn, Sir Keir es la opción mÔs popular pero solo cuenta con el respaldo del 9% de los electores, muy por delante de Phillips (8%) y Cooper (6%).

Lo que no gustarĆ” a Long-Bailey — vista como la principal rival de Sir Keir como lĆ­der — es que solo el 2% de los encuestados apoyó su candidatura, mientras que el 61% dijo que nunca habĆ­a oĆ­do hablar de ella. La aliada de Corbyn queda detrĆ”s de Lammy, parlamentario por Tottenham, y Nandy, parlamentaria por Wigan, cuando se pregunta a los votantes quiĆ©n deberĆ­a ser el próximo lĆ­der laborista.

Sir Keir es también la opción mÔs popular entre los votantes laboristas, con un 16% de las preferencias. EstÔ por delante de Phillips (11%) y Cooper (7%).

Entre muchos votantes del Partido Conservador — a quienes los laboristas deberĆ”n convencer si quieren ganar las próximas elecciones — Sir Keir es marginalmente menos popular que Cooper.

La encuesta encontró que los electores apenas saben de la existencia de muchos miembros de la cúpula del Partido Laborista. Cooper resultó la mÔs conocida, con un 60% de encuestados que dijeron haber oído hablar de ella, seguida del 55% de Thornberry, 50% de Sir Keir y 48% de Lammy.

La cifra cae al 28% para Nandy y al 23% para Lewis.

BMG Research entrevistó a una muestra representativa por internet de 1.506 de adultos britÔnicos entre el 17 y el 20 de diciembre. Los datos son ponderados. BMG cumple con las normas y es miembro del British Polling Council.

———–

Obituario: Martin Peters

Foto del fallecido miembro de la selección inglesa de fútbol junto a sus compañeros Bobby Moore, Geoff Hurst y Gordon Banks, luego de obtener la Copa del Mundo de Fútbol en 1966.