
THE DAILY TELEGRAPH ā LUNES, 2 DE DICIEMBRE 2019
Socio del atacante de London Bridge, el primero en volver a prisión
Un criminal cercano al atacante de London Bridge fue arrestado el domingo por la noche en una ofensiva que podrĆa hacer que varios terroristas regresen āāa la cĆ”rcel, segĆŗn revela The Daily Telegraph.
Nazam Hussain, de 34 aƱos, fue arrestado bajo sospecha de preparar actos terroristas.
Hussain fue uno de los 74 terroristas condenados que han sido investigados tras el ataque del viernes, mientras algunas fuentes han dicho que Ā«se espera que unos cuantosĀ» sean enviados de vuelta a prisión en los próximos dĆas.
El arresto no estuvo relacionado con el ataque de London Bridge, dijo la policĆa.
Hussain y Usman Khan fueron encarcelados en 2012 por delitos terroristas. Ambos fueron liberados bajo licencia el mismo dĆa de diciembre despuĆ©s de que sus sentencias fueran reducidas en apelación.
La noticia se conoce cuando la segunda vĆctima del ataque de Khan fue identificada como Saskia Jones, graduada de la Universidad de Cambridge de 23 aƱos que recientemente postuló al cuerpo de policĆa.
Jones era voluntaria en el programa Learning Together de dicha universidad y asistĆa al evento del quinto aniversario del plan de rehabilitación de prisioneros en Fishmongers Hall, donde Khan comenzó su masacre.
Boris Johnson trató de culpar a los laboristas por la pronta liberación de Khan ā quien mató a dos personas en el ataque ā mientras se intensificaba la disputa polĆtica sobre la atrocidad.
El primer ministro dijo que Khan, liberado a la mitad de su sentencia de 16 años de prisión, estaba en la calle debido a leyes introducidas por «un gobierno de izquierdas».
Ante ello, Jeremy Corbyn dijo que los recortes a los servicios pĆŗblicos habĆan contribuido al ataque terrorista, y advirtió que no se puede mantener a los ciudadanos seguros Ā«a bajo costoĀ».
The Telegraph tambiĆ©n puede revelar que Corbyn protestó contra la extradición de sospechosos de terrorismo britĆ”nicos a los Estados Unidos cuando Anjem Choudary ā mentor del atacante de London Bridge ā encabezaba otro mitin por la misma causa a solo unos metros de distancia, en 2012.
Por separado, se supo que los espacios que albergan grandes eventos deberĆan establecer legalmente un plan para responder a ataques terroristas en lugar de depender de Ā«heroĆsmo al pasoĀ».
Sesenta y nueve vĆctimas de ataques terroristas escribieron a The Daily Telegraph el lunes, pidiendo nuevas reglas para Ā«ordenar a todos los propietarios de espacios de eventos que tengan un plan de seguridad bĆ”sicoĀ».
Se cree que Jack Merritt ā la primera vĆctima del ataque de London Bridge en ser identificada ā trabajó con Khan cuando el terrorista estuvo encarcelado en la HMP [centro de reclusión] de alta seguridad Whitemoor.
Se supo que Khan ā quien terminó muerto a tiros por la policĆa el viernes ā era visto como una historia de Ć©xito del programa Learning Together, para el que trabajaba Merritt.
La iniciativa lo utilizaba como caso de estudio para resaltar su trabajo con exdelincuentes.
Los miembros del personal incluso organizaron una carrera de 10 km para recaudar dinero y comprar a Khan un ordenador para que pudiera seguir escribiendo despuĆ©s de ser liberado, a pesar de las estrictas condiciones de fianza que le impedĆan usar internet. Les envió una nota de agradecimiento diciendo que el proyecto tenĆa un Ā«lugar especial en su corazónĀ» y era Ā«mĆ”s que una organizaciónĀ».
Sin embargo la semana pasada Khan, de 28 años, usó su conexión con el proyecto para eludir las condiciones de su licencia y obtener permiso para ir a Londres sin supervisión.
A raĆz del ataque, Johnson anunció que el Gobierno estaba revisando los tĆ©rminos de la liberación de 74 yihadistas. El Primer Ministro dijo en el programa televisivo The Andrew Marr Show en BBC One que Ā«las otras 74 personas a las que se ha dejado salir temprano … estĆ”n siendo debidamente vigiladas para asegurarse de que no haya una amenaza para el pĆŗblicoĀ».
Se dice que funcionarios del Ministerio de Justicia han trabajado durante el fin de semana para examinar a los delincuentes con Robert Buckland, el ministro de justicia, a cargo de la supervisión.
Buckland recibió un informe sobre todos ellos en su escritorio el domingo por la noche.
Los funcionarios han rastreado correos electrónicos, registros de llamadas y reuniones con otros exextremistas para Ā«asegurarse de que se hayan cumplido las condiciones de salida, y las razones si no lo fueronĀ». Una fuente dijo que Ā«unos cuantosĀ» serĆan devueltos a prisión en los próximos dĆas.
Hussain fue visitado por oficiales de la policĆa de West Midlands para revisar su domicilio en Stoke-on-Trent el sĆ”bado por la noche. Mientras verificaban que cumplĆa con los tĆ©rminos de su excarcelación, se entiende que encontraron material que causó preocupación y terminó detenido.
Un portavoz del cuerpo policial de West Midlands dijo que un hombre de 34 aƱos habĆa sido arrestado Ā«bajo sospecha de preparación de actos terroristas contrarios a la Sección 5 de la Ley contra el Terrorismo de 2006″.
āEstas bĆŗsquedas continĆŗan. No hay información que sugiera que el hombre arrestado estuvo involucrado en el incidente en London Bridge el viernes. No hubo riesgo inmediato para la seguridad pĆŗblica.Ā»
Los padres de Hussain y Khan vinieron de la misma aldea en Cachemira ā controlada por PakistĆ”n ā y sus hijos eran amigos cercanos, compartiendo crianza en Stoke-on-Trent.
DiscĆpulos del predicador de odio Choudary, planearon viajar a PakistĆ”n en enero de 2011 pero fueron arrestados un mes antes de hacerlo.
Hussain y Khan recibieron sentencias indeterminadas para proteger al público. Sin embargo en abril de 2013, ambos apelaron con éxito y pudieron permutarlas por sentencias de 16 años, lo que significaba que fueran elegibles para ser liberados en diciembre del año pasado.
Khan se mudó a Stafford y Hussain regresó a la casa de su familia en Stoke. Fuentes enfatizaron que no fue arrestado por haber violado las condiciones de su libertad bajo fianza.
Los terroristas condenados que son liberados de la prisión en semilibertad deben seguir un estricto conjunto de condiciones como no usar internet, no entrar en contacto con antiguos asociados, mantener una hora de llegada estricta y solo asistir a mezquitas aprobadas.
Como parte de la revisión de terroristas condenados bajo licencia, The Telegraph entiende que a los exreclusos se les prohibirĆ” asistir y hablar en eventos como en el que Khan llevó a cabo su ataque el viernes. Ya se le habĆa permitido asistir a un evento similar en Whitehall a principios de este aƱo, con una escolta.
Sin embargo, la semana pasada se le dio permiso para viajar a Londres sin supervisión y asistir al seminario Learning Together.
———–
GPs a tiempo completo son cosa del pasado, dice nuevo responsable mƩdico
Ya no se puede esperar que los médicos de cabecera (GP) hagan su trabajo a tiempo completo, según el nuevo responsable médico de Gran Bretaña, ya que una nueva investigación muestra que solo uno de cada 20 profesionales jóvenes tiene intención de hacerlo.
Los grupos de pacientes dijeron que los hallazgos son «alarmantes», lo que refleja una creciente crisis de la fuerza laboral que estÔ hace los tiempos de espera mÔs largos.
El informe se produce solo una semana después de que los miembros de la Asociación Médica BritÔnica votaran para rechazar las visitas domiciliarias, a fin de reducir su carga de trabajo.
La investigación realizada por el respetado grupo de expertos The Kingās Fund encuestó a 840 mĆ©dicos internistas ā profesionales que ya trabajan en la prĆ”ctica general, pero que aĆŗn no estĆ”n completamente calificados ā preguntĆ”ndoles sobre sus intenciones para el futuro.
Solo uno de cada 20 planea trabajar a tiempo completo como mĆ©dico de cabecera dentro de una dĆ©cada de la calificación, y la mayorĆa tiene la intención de hacerlo entre uno y medio y tres dĆas a la semana.
El profesor Martin Marshall ā quien acaba de asumir su cargo como presidente del Royal College of General Practitioners ā dijo que el trabajo a tiempo completo de un mĆ©dico de cabecera ahora era Ā«imposible de hacerĀ».