Prensa BritĆ”nica de MaƱana, HOY — THE INDEPENDENT — LUNES, 6 DE MAYO 2019

THE INDEPENDENT — LUNES, 6 DE MAYO 2019

«Un resplandor brillante, y una explosión»: investigadores buscan la causa del accidente del Sukhoi al aterrizar en Moscú (foto), con un saldo de 41 personas muertas.

———–

El número de reclamaciones al gobierno sobre su proceso de evaluación de beneficios por discapacidad ha aumentado en mÔs de un 6,000 por ciento en tres años, lo que ha generado nuevas preocupaciones de que el sistema es «defectuoso» y perjudica a las personas discapacitadas.

Cifras del gobierno muestran que se recibieron 9.320 quejas sobre evaluaciones médicas para el Pago Independiente Personal (PIP) en el año registrado hasta febrero de 2019, en comparación con las 1.391 de 2016-17 y solo 142 en 2015-16.

Esto marca un aumento del 570 por ciento en dos años y del 6,463 por ciento en tres años lo cual, según activistas, muestra que el proceso es «completamente inadecuado» para las personas con discapacidad. El número total de reclamaciones por el PIP ha aumentado en un 67 por ciento desde 2016.

El proceso de evaluación mĆ©dica para el PIP — un beneficio por discapacidad que reemplazó al Disability Living Allowance (DLA) en 2013 — ha sido objeto de crĆ­ticas por parte de polĆ­ticos y organizaciones benĆ©ficas que dicen que estĆ” plagado de imprecisiones, y obliga a los reclamantes discapacitados a Ā«lucharĀ» por el apoyo que tienen derecho a recibir.

Miles de solicitantes rechazados llevan sus casos a los tribunales cada aƱo para apelar las decisiones. De estos, el 73 por ciento gana sus apelaciones ante el tribunal, lo que arroja dudas sobre la exactitud de la toma de decisiones.

Jennifer Jones, de 38 años, que sufre de encefalomielitis miÔlgica (ME) y trastorno bipolar, había estado recibiendo DLA durante aproximadamente siete años cuando fue reevaluada para el PIP, momento en el que su alta tasa de subsidio de vida diaria se modificó a la tasa mÔs baja, que según ella significó una «gran reducción en el apoyo».

Madre soltera de dos, que tambiĆ©n sufre de fibromialgia — que le causa dolores en todo el cuerpo — dijo que eso significaba que no podĆ­a movilizarse localmente porque ya no podĆ­a pagar las tarifas de taxi.

«Cuando me dijeron que tenía que hacer la transición [de DLA a PIP], asumí, como mucha gente lo hizo, que recibiría el mismo apoyo que antes,» dijo.

«La reducción significó que no pude salir mucho de casa durante unos seis meses. Perdí todo sentido de independencia. Solo eran cosas como llegar al supermercado, cosas ordinarias y mundanas que quienes no tienen necesidades especiales de movilidad no tienen que pensar. Es muy restrictivo.»

Jones llevó su caso al tribunal, y solo una semana antes de la audiencia, un asistente social del Departamento de Trabajo y Pensiones (DWP, por sus siglas en inglés) la llamó por teléfono y dijo que le devolverían la prestación original.

Aunque Jones estÔ complacida de recibir los beneficios que le correspondían, muchas otras personas discapacitadas no pudieron resistir las decisiones negativas. Citó el caso de un amigo que se suicidó después de que se le negara el PIP, y luego fue sancionado por no asistir a su centro de trabajo.

«Estoy convencida de que esta tÔctica de rechazar reconsideraciones obligatorias es porque saben que muchos de nosotros no podemos lidiar con el estrés de ir a un tribunal, y que mucha gente simplemente dirÔ que no puede hacer nada. Entonces, la gente pasa al subsidio de desempleo y luego no les alcanza,» finalizó.

Prensa BritĆ”nica de MaƱana, HOY — THE INDEPENDENT — LUNES, 6 DE MAYO 2019

THE INDEPENDENT — LUNES, 6 DE MAYO 2019

«Un resplandor brillante, y una explosión»: investigadores buscan la causa del accidente del Sukhoi al aterrizar en Moscú (foto), con un saldo de 41 personas muertas.

———–

El número de reclamaciones al gobierno sobre su proceso de evaluación de beneficios por discapacidad ha aumentado en mÔs de un 6,000 por ciento en tres años, lo que ha generado nuevas preocupaciones de que el sistema es «defectuoso» y perjudica a las personas discapacitadas.

Cifras del gobierno muestran que se recibieron 9.320 quejas sobre evaluaciones médicas para el Pago Independiente Personal (PIP) en el año registrado hasta febrero de 2019, en comparación con las 1.391 de 2016-17 y solo 142 en 2015-16.

Esto marca un aumento del 570 por ciento en dos años y del 6,463 por ciento en tres años lo cual, según activistas, muestra que el proceso es «completamente inadecuado» para las personas con discapacidad. El número total de reclamaciones por el PIP ha aumentado en un 67 por ciento desde 2016.

El proceso de evaluación mĆ©dica para el PIP — un beneficio por discapacidad que reemplazó al Disability Living Allowance (DLA) en 2013 — ha sido objeto de crĆ­ticas por parte de polĆ­ticos y organizaciones benĆ©ficas que dicen que estĆ” plagado de imprecisiones, y obliga a los reclamantes discapacitados a Ā«lucharĀ» por el apoyo que tienen derecho a recibir.

Miles de solicitantes rechazados llevan sus casos a los tribunales cada aƱo para apelar las decisiones. De estos, el 73 por ciento gana sus apelaciones ante el tribunal, lo que arroja dudas sobre la exactitud de la toma de decisiones.

Jennifer Jones, de 38 años, que sufre de encefalomielitis miÔlgica (ME) y trastorno bipolar, había estado recibiendo DLA durante aproximadamente siete años cuando fue reevaluada para el PIP, momento en el que su alta tasa de subsidio de vida diaria se modificó a la tasa mÔs baja, que según ella significó una «gran reducción en el apoyo».

Madre soltera de dos, que tambiĆ©n sufre de fibromialgia — que le causa dolores en todo el cuerpo — dijo que eso significaba que no podĆ­a movilizarse localmente porque ya no podĆ­a pagar las tarifas de taxi.

«Cuando me dijeron que tenía que hacer la transición [de DLA a PIP], asumí, como mucha gente lo hizo, que recibiría el mismo apoyo que antes,» dijo.

«La reducción significó que no pude salir mucho de casa durante unos seis meses. Perdí todo sentido de independencia. Solo eran cosas como llegar al supermercado, cosas ordinarias y mundanas que quienes no tienen necesidades especiales de movilidad no tienen que pensar. Es muy restrictivo.»

Jones llevó su caso al tribunal, y solo una semana antes de la audiencia, un asistente social del Departamento de Trabajo y Pensiones (DWP, por sus siglas en inglés) la llamó por teléfono y dijo que le devolverían la prestación original.

Aunque Jones estÔ complacida de recibir los beneficios que le correspondían, muchas otras personas discapacitadas no pudieron resistir las decisiones negativas. Citó el caso de un amigo que se suicidó después de que se le negara el PIP, y luego fue sancionado por no asistir a su centro de trabajo.

«Estoy convencida de que esta tÔctica de rechazar reconsideraciones obligatorias es porque saben que muchos de nosotros no podemos lidiar con el estrés de ir a un tribunal, y que mucha gente simplemente dirÔ que no puede hacer nada. Entonces, la gente pasa al subsidio de desempleo y luego no les alcanza,» finalizó.

Prensa BritĆ”nica de MaƱana, HOY — METRO — LUNES, 6 DE MAYO 2019

METRO — LUNES, 6 DE MAYO 2019

El príncipe Harry ha sido elogiado por el «adorable» anuncio que hizo del nacimiento de su primer hijo hoy, en el que rindió homenaje a su «increíble» esposa Meghan, la duquesa de Sussex.

FanÔticos de la realeza en todo el mundo alabaron su declaración el lunes, en la que dijo que su saludable bebé era «absolutamente para morirse» antes de decir «estoy increíblemente orgulloso de mi mujer».

Un emocionado Harry, hablando ante las cÔmaras en el Royal Mews del castillo de Windsor, reveló que la duquesa de Sussex había dado a luz a las 5.26 de la mañana a un bebé que pesó 7 libras 3 onzas (3 kilos 260 gramos).

Hablando sobre el nacimiento, Harry dijo: «La madre y el bebé lo estÔn haciendo increíblemente bien. Ha sido la experiencia mÔs increíble que jamÔs podría haber imaginado.»

«JamÔs habría podido imaginar cómo lo hacen las mujeres. Lo que hacen es incomprensible, pero ambos estamos absolutamente encantados y muy agradecidos con todo el amor y el apoyo de todos.»

Harry, quien estuvo al lado de su esposa durante el parto y se sintió claramente conmovido por la experiencia, agregó: «Fue increíble, absolutamente increíble y, como dije, estoy increíblemente orgulloso de mi esposa.»

«Cada padre y madre dirÔ que su bebé es absolutamente maravilloso, pero esta pequeña cosa es para morirse. Estoy en la luna.»

El príncipe derritió los corazones en todo el mundo con su declaración, y ha recibido elogios de muchos admiradores en las redes sociales por sus conmovedoras palabras sobre su esposa y su bebé.

Una persona escribió: ā€œQuĆ© hermoso es el PrĆ­ncipe Harry con su admiración por su esposa y todas las mujeres. Tan hermoso cuando los hombres se asombran de las mujeres, es una calidad / estado de ser increĆ­blemente atractivo.Ā»

Otro dijo: «Eres un precioso ser humano, Harry. Tu madre estaría muy orgullosa de ti. Felicitaciones a ti y a tu bella esposa, y bienvenido sea al mundo el hombrecito.»

ā€œEl prĆ­ncipe Harry hablando sobre el nacimiento de su hijo es la cosa mĆ”s adorable de este mundo. Tiene tanto encanto como su madre. La princesa Diana se estarĆ” regocijando en el cielo,ā€ dijo otro.

ā€œĀ”El prĆ­ncipe Harry acaba de dar el discurso que todas las madres novicias quieren escuchar! Ā«Es encantador ver su placer y emoción puros en este dĆ­a trascendental para Ć©l,Ā» escribió otro.

Prensa BritĆ”nica de MaƱana, HOY — THE DAILY TELEGRAPH — LUNES, 6 DE MAYO 2019

THE DAILY TELEGRAPH — LUNES, 6 DE MAYO 2019

El predicador del odio mƔs famoso de Gran BretaƱa ha sido entregado a su entorno familiar, en medio de preocupaciones de que el ilegal grupo extremista que dirigƭa representa una nueva amenaza para la seguridad nacional.

En la primera fotografƭa del terrorista condenado de regreso a su domicilio, Anjem Choudary ha sonreƭdo a cƔmara (foto) al salir a la tienda a comprar dulces y recargar una tarjeta prepagada de electricidad.

Choudary, de 52 años, examinó el recibo de la tienda, que deberÔ presentar a las autoridades al haberse congelado sus bienes debido a las sanciones de Naciones Unidas.

Se entiende que el padre de cinco hijos regresó a su hogar en el este de Londres en los últimos quince días después de pasar tres años en prisión, de una sentencia de cinco años y medio, y luego seis meses en un albergue bajo fianza donde se le asignó una estricta supervisión.

La liberación de Choudary y otros delincuentes prominentes corre el riesgo de estimular a jóvenes musulmanes impresionables. También hace presión sobre los recursos del servicio de inteligencia y la policía antiterrorista, que querrÔ mantenerlo bajo vigilancia.

El grupo extremista que dirigió, al-muhajiroun, fue ilegalizado por el gobierno britÔnico tras los ataques del 7 de julio de 2005 en Londres, pero ha continuado operando bajo diferentes formas. AdemÔs de los bombardeos de esa fecha, los partidarios de al-muhajiroun han llevado a cabo una serie de atrocidades, entre ellas el asesinato de granadero Lee Rigby en 2013 y el ataque de London Bridge en 2017.

Uno de los discĆ­pulos de Choudary que tambiĆ©n ha luchado por la ‘yihad’ en Siria es Siddhartha Dhar, quien se ha colocado en una lista global de terror como ejecutor del ‘estado islĆ”mico de Irak y Levante’ (Isil). Al-muhajiroun se vio seriamente disminuido con la detención de Choudary en 2016 bajo las leyes de terrorismo, por su apoyo a que los musulmanes se unan a Isil.

Los servicios de seguridad confƭan en que las actividades de Choudary se han reducido, pero se entiende que han notado un aumento en las actividades entre algunos de sus seguidores que han evitado la cƔrcel o han sido liberados recientemente.

Una fuente conocedora del proceso dijo: ā€œEl grupo sigue siendo una amenaza para la seguridad nacional, pero las interrupciones han sido muy efectivas. Choudary ya estĆ” de vuelta en casa. Es alguien que prefirió quedarse en la comodidad de su hogar en Londres y animar a otros a ir y pelear. Es un cobarde, no son las acciones de un guerrero.Ā»

Las fuentes de seguridad han notado un aumento este aƱo en las actividades de los partidarios de al-muhajiroun en sus principales Ć”reas de reclutamiento en el este de Londres y Luton. Los seguidores de Choudary tambiĆ©n han sido vistos frecuentemente reuniĆ©ndose para arengar a transeĆŗntes en el conocido espacio Speakers’ Corner del cĆ©ntrico Hyde Park londinense.

Los videos utilizados como una herramienta efectiva para radicalizar a los jóvenes aún permanecen en internet, lo que ha consternado a los oficiales de inteligencia.

La liberación de la cĆ”rcel en los Ćŗltimos meses de Choudary y sus dos colaboradores cercanos — Mizanur Rahman, que habĆ­a creado previamente los foros secretos del grupo en internet y Abu Izzadeen, su imponente ejecutor de toda la vida — ahora amenaza con animar a sus seguidores.

Otra figura importante, Richard Dart, que era la imagen publicitaria de los conversos radicales blancos, tambiƩn estƔ libre, ya que fue encarcelado por asistir a un campo de entrenamiento terrorista en PakistƔn antes de su arresto en el perƭodo previo a los Juegos Olƭmpicos de Londres.

Un anÔlisis de The Daily Telegraph sobre delincuentes terroristas con vínculos anteriores con al-muhajiroun sugiere que al menos 22 de los seguidores de Choudary han sido liberados de prisión desde 2001. Otros cinco han resultado elegibles para la libertad condicional en los últimos meses, aunque no estÔ claro si fueron liberados, y otros seis pueden solicitar la libertad condicional a finales de año.

Se entiende que otros tres miembros de al-muhajiroun que dirigĆ­an una de las llamadas ‘patrullas musulmanas’ en el este de Londres — las cuales intimidabanĀ a ciudadanos que actuaban de manera Ā«no islĆ”micaĀ» — han completado el lĆ­mite de tiempo de las restricciones por comportamiento antisocial que les impedĆ­an establecer cĆ©lulas de trabajo islamistas. Uno de ellos, Ricardo McFarlane, ha sido filmado orando con Khuram Butt, el cerebro del ataque terrorista de London Bridge.

Las investigaciones sobre el asesinato de ocho personas en junio de 2017 en el atroz ataque en London Bridge comienzan maƱana.

Al ser contactado por The Daily Telegraph, Choudary no hizo comentarios debido a la prohibición que tiene de conceder entrevistas, según los términos de su liberación.

——————

Theresa May ha sostenido discusiones secretas sobre un segundo referéndum a tres bandas, antes de una reunión crítica con los laboristas esta semana.

La Primera Ministra llevó a cabo la «planificación de escenarios» con asesores y ministros en caso de que el gobierno se vea obligado a celebrar una votación parlamentaria sobre un segundo plebiscito.

John McDonnell, el canciller de la oposición, advirtió ayer que «si se va a concretar un acuerdo, puede haber una gran cantidad de parlamentarios que querrÔn una votación pública».

Se entiende que May y sus asesores han discutido dar a los votantes una opción de Brexit con acuerdo, sin ningún acuerdo o permanencia en la Unión Europea, aunque las fuentes del gobierno han insistido en que solo sería relevante si fracasaran las negociaciones con el Partido Laborista sobre un acuerdo multipartidario y el Parlamento forzara la votación de un segundo referéndum.

Esto podrĆ­a suceder a travĆ©s de una serie de ā€œvotos indicativosā€ — el plan B de May si las conversaciones fracasan — o mediante una enmienda a la legislación del Brexit. Fuentes de Downing Street negaron que hubiera habido una reunión para discutir un segundo referĆ©ndum de la UE.

Se entiende que May estÔ a punto de ofrecer a los laboristas una unión aduanera temporal que dure hasta la próxima elección general, donde el ganador decidirÔ sobre los arreglos permanentes.

El fin de semana, un grupo de Whatsapp de parlamentarios conservadores se negó en redondo un acuerdo con el laborismo, con un parlamentario afirmando incluso que «80 a 90 por ciento» de los legisadores estaban en contra. MÔs de 100 parlamentarios opositores firmaron una carta en contra de un acuerdo, en gran parte porque quieren que el público tenga la última palabra.

Escribiendo hoy en The Daily Telegraph, Boris Johnson dice que los resultados de las elecciones locales de la semana pasada no fueron tan catastróficos como el mínimo anterior en 1995, porque entonces los conservadores se enfrentaron a Tony Blair, quien parecía «poseer el futuro», mientras que Jeremy Corbyn es un oponente «asombrosamente inepto».

Dividir al Partido Conservador sería un precio que valdría la pena pagar si ello significara efectuar el Brexit y permitir a Gran Bretaña «seguir adelante», sugirió por su parte un ministro del gabinete.

Rory Stewart, el nuevo ministro de desarrollo internacional, dijo que los conservadores debían estar dispuestos a aceptar el «dolor a corto plazo» de acordar un compromiso para el Brexit con el laborismo.

Sus comentarios provocaron una respuesta airada por parte de los ‘Brexiteers’ conservadores, quienes creen que acordar con Jeremy Corbyn un trato del Brexit mĆ”s suave significarĆ­a un suicidio electoral para su partido.

Estas conversaciones del Brexit podrían llegar a su conclusión esta semana, cuando los ministros se reúnan con sus homólogos de la oposición para discutir acuerdos aduaneros, derechos de los trabajadores y alineación regulatoria europea.

May ha instado a Corbyn a «dejar de lado nuestras diferencias por un momento» y «hacer un trato» después de que ambas partes conocieran los malos resultados obtenidos en las elecciones locales de la semana pasada.