Prensa BritĆ”nica de maƱana, HOY — THE INDEPENDENT — LUNES, 24 DE DICIEMBRE 2018

IN Mo 24 Dec

THE INDEPENDENT — LUNES, 24 DE DICIEMBRE 2018

Los gigantes de la telefonía móvil estÔn exponiendo a millones de consumidores ante estafas por mensaje de texto que permiten efectuar pagos debitados directamente a sus facturas telefónicas, habitualmente por servicios que no desean y a los que tampoco se han suscrito conscientemente.

Según la versión de los clientes han encontrado cargos, a veces por cientos de libras, hechos por empresas de las que nunca han oído hablar.

Las estafas funcionan a travĆ©s de facturación directa hecha por el operador, un sistema operado por las cuatro telefónicas principales — O2, EE, Vodafone y Three — que permite a las personas comprar bienes y servicios en sus terminales móviles con solo el clic de un botón sin haber ingresado los datos de su tarjeta.

The Independent ha constatado que hay evidencia de que el sistema estĆ” abierto al abuso, dejando a muchos clientes sin su dinero.

———————–

Búsqueda de sobrevivientes del tsunami: el saldo de fallecidos del desastre de Sumatra del Sur anoche (foto) se elevó a mÔs de 200, con unas 800 personas heridas.

Prensa BritĆ”nica de maƱana, HOY — THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 23 DE DICIEMBRE 2018

SU Su 23 Dec

THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 23 DE DICIEMBRE 2018

Al-Qaeda estĆ” resurgiendo y busca llevar a cabo nuevas atrocidades terroristas contra aviones y aeropuertos, ha advertido el ministro de seguridad Ben Wallace anoche.

El grupo terrorista detrÔs de los ataques del 11 de septiembre de 2001 plantea una amenaza creciente que mantiene a los ministros «despiertos por la noche», dijo a The Sunday Times.

Wallace dijo que informes de inteligencia habían revelado que Al-Qaeda estaba desarrollando tecnología para derribar aviones de pasajeros, que según funcionarios de Whitehall podría incluir bombas miniaturizadas. Los islamistas también han planeado usar drones llenos de explosivos para bombardear objetivos clave.

Las revelaciones acelerarƔn las fuertes medidas de seguridad en curso en los aeropuertos, luego de tres dƭas de caos en que las operaciones de Gatwick fueron paralizadas por drones.

Wallace se reunió con los jefes de los aeropuertos hace una semana — antes del incidente de Gatwick — para hablar sobre la nueva amenaza, que tambiĆ©n incluye la Ā«amenaza internaĀ» de jihadistas que puedan trabajar de forma encubierta en los aeropuertos.

«La amenaza a la aviación es real,» dijo. «La aviación sigue siendo un objetivo principal para estos terroristas. Al-Qaeda estÔ resurgiendo. Se han reorganizado. EstÔn impulsando cada vez mÔs complots hacia Europa, se han familiarizado con los nuevos métodos y todavía aspiran a perpetrar ataques a la aviación.»

——————-

Paddy Ashdown, el dinÔmico político que hizo de los Liberales Demócratas una fuerza en la política britÔnica, murió anoche después de una breve batalla contra el cÔncer.

Lord Ashdown falleció siete semanas después de anunciar que estaba recibiendo tratamiento para el cÔncer de vejiga, un diagnóstico que recibió solo en octubre y cuyo desarrollo sostuvo con estoicismo y buen humor.

Marcó su pronóstico como «impredecible» y declaró: «He librado muchas batallas en mi vida».

En sus luchas polĆ­ticas, Ashdown sacó a los ‘LibDems’ de la oscuridad para convertirlos en el tercer partido mĆ”s fuerte en el Parlamento desde la dĆ©cada de 1920, comenzando un renacimiento que los llevó al gobierno de coalición en 2010.

Anoche, cuatro primeros ministros encabezaron los tributos a un polƭtico ampliamente admirado por su sentido del deber, y por haber vivido tantas vidas en sus 77 aƱos.

——————

Los aliados de Theresa May estÔn planeando mantenerla en Downing Street por al menos otros dos años, y la estÔn instando a usar su tiempo restante en el cargo para «matar a la vieja guardia» y promover a una nueva generación de talentos conservadores.

Los planes presentados por un prominente ministro del gabinete verƭan a May aferrarse al poder hasta el otoƱo de 2021, en que deberƭa entregar las llaves de Downing Street a un nuevo lƭder conservador.

El nuevo primer ministro tendría aproximadamente nueve meses para preparar a su equipo antes de las próximas elecciones generales, que se celebrarÔn en mayo de 2022.

La política interna del partido se ha vuelto tan febril, que hace apenas una semana dos de los colegas mÔs veteranos de May se preparaban para un segundo referéndum a sus espaldas. Ahora sus aliados informan de una «mejora significativa» en el número de parlamentarios listos para apoyar su propuesta de acuerdo de retirada.

Un ministro principal del gabinete confirmó que el plan había sido discutido con las principales figuras del partido, posiblemente incluyendo a la primera ministra. El informante dijo que la medida le permitiría a May llevar a cabo al menos dos reorganizaciones mÔs antes de abandonar Downing Street.

——————-

La loterĆ­a nacional ha sido acusada anoche de haber violado su prohibición de financiamiento polĆ­tico, luego de otorgar una gran subvención a un segundo grupo de ‘lobby’ de personas transgĆ©nero.

El Big Lottery Fund (BLF) pagarÔ £494,000 para «empoderar a líderes y organizaciones trans» en «habilitación, medios e influencia». El dinero se estÔ entregando al grupo defensor Stonewall para que lo distribuya a otros activistas, creando una «red de líderes» para presionar por el cambio. Stonewall tuvo un rol crucial en la campaña por cambios contenciosos a las leyes de género.

La semana pasada, The Sunday Times reveló que la loterĆ­a habĆ­a otorgado Ā£500,000 al grupo de defensa Mermaids, que hace campaƱas para permitir que los niƱos reciban hormonas de cambio de sexo. Se cree que hay mĆ”s y grandes sumas para activistas ‘trans’ en lista de espera.

El premio a Mermaids — que provocó violentas reacciones — ahora estĆ” siendo revisado por el BLF. Hoy es criticado por una coalición de acadĆ©micos y feministas, que han escrito a este periódico pidiendo una investigación pĆŗblica sobre el aumento de 25 veces en el nĆŗmero de niƱos que buscan ayuda del NHS en cuestiones de gĆ©nero de 2008 a 2018.

Prensa BritĆ”nica de maƱana, HOY — THE SUNDAY TELEGRAPH — DOMINGO, 23 DE DICIEMBRE 2018

TE Su 23 Dec

THE SUNDAY TELEGRAPH — DOMINGO, 23 DE DICIEMBRE 2018

El gabinete se ha apresurado a proteger a Gran Bretaña contra posibles ataques «imitadores» con drones, en medio de temores de que el caos en Gatwick pudiera replicarse en otros centros de transporte de todo el país.

Fuentes de Whitehall dijeron que las autoridades estaban Ā«muy preocupadasĀ» por cualquier intento de repetir la parĆ”lisis en el segundo aeropuerto mĆ”s congestionado en Reino Unido — que causó demoras a 140,000 pasajeros — y que estaban tomando medidas urgentes para proteger a otros contra cualquier amenaza.

El ministro de defensa Gavin Williamson, uno de los ministros de enlace con autoridades y jefes de aeropuerto, dijo a The Sunday Telegraph: «Las Fuerzas Armadas estÔn listas para ayudar a las autoridades civiles cuando sea necesario.»

Los ministros principales del gabinete se reunirƔn en Downing Street maƱana para discutir su respuesta a la amenaza.

Ayer, la policía arrestó a un entusiasta local de drones como sospechoso de haber llevado a cabo el ataque. Sin embargo el jefe de Paul Gait, de 47 años (foto, derecha) ha asegurado que éste estuvo trabajando durante gran parte de la interrupción.

Gait, de profesión instalador de ventanas, fue detenido junto a su esposa Elaine Kirk, de 54 años (foto, izquierda), en su casa de Crawley, West Sussex, a tan solo cinco minutos en automóvil del perímetro del aeropuerto. La pareja estaba siendo interrogada por sospecha de haber causado tres días de caos en el segundo aeropuerto mÔs ocupado de Gran Bretaña al dirigir repetidamente un dispositivo al espacio aéreo restringido.

Anoche, familiares y vecinos expresaron su sorpresa por el arresto de la pareja. Se cree que las autoridades estƔn realizando investigaciones policiales mƔs amplias.

Altos mandos aeronÔuticos han mostrado su preocupación por la naturaleza inusual del ataque, bajo el cual un dron no tripulado parecía estar siendo operado en el espacio aéreo de Gatwick con el único propósito de interrumpir los vuelos.

En 2016, un informe expuso cómo grupos terroristas como Hizbollah habían usado dispositivos no tripulados para lanzar bombas pequeñas, y advirtieron sobre la posibilidad de que se utilizaran en ataques relÔmpago de estilo «kamikaze» en aeropuertos.

Sin embargo, en este caso, el dron simplemente flotaba en el aire, en ocasiones «burlÔndose» de las autoridades, sin que ningún individuo o grupo se haya atribuido la responsabilidad de los hechos ni causado daños físicos.

——————-

Los parlamentarios no pueden impedir que Reino Unido abandone la UE sin un acuerdo si no aprueban el plan de Theresa May o una alternativa, advierte Andrea Leadsom hoy.

La líder de los Comunes insistió en que el gobierno no «desarmarÔ las herramientas» en los preparativos para un Brexit sin acuerdo, incluso si los parlamentarios lo obligan a hacerlo.

Su intervención — que probablemente enfadarĆ” a sus colegas opuestos al Brexit en el gabinete — viene en una entrevista con The Sunday Telegraph, donde la exactivista de la plataforma anti-europea Leave EU tambiĆ©n advierte que aquellos que abogan por un segundo referĆ©ndum corren el riesgo de alejar a los votantes de los conservadores y provocan apoyo para los Ā«partidos extremistasĀ» .

Las declaraciones se producen despuĆ©s de que varios ministros — entre los que se encuentran Amber Rudd y David Gauke — advirtieron pĆŗblicamente que el gobierno se iba a ir sin acuerdo, mientras Gauke sugirió que podrĆ­a renunciar si se seguĆ­a ese rumbo.

Lord Lamont, el ex canciller, dijo que era «extremadamente tonto» rechazar la opción ya que May intentaba obtener nuevas concesiones de la UE sobre su acuerdo existente. «No se puede negociar a menos que se tenga un plan B», dijo.

——————

Paddy Ashdown ha sido aclamado como un hombre de «deber y devoción» a Reino Unido «hasta el final» por su ex rival John Major anoche, en que el ex líder liberal demócrata falleciera a la edad de 77 años.

El deceso del polĆ­tico y licenciado de la Armada Real — quien dirigió su partido de 1988 a 1999 — se produjo ayer sĆ”bado por la noche, dijo un portavoz.

Asimismo, se reveló en noviembre que Ashdown estaba recibiendo tratamiento para un cÔncer de vejiga.

El ex primer ministro conservador Sir John Major calificó a su ex oponente como «un hombre de deber, pasión y devoción por el país que amaba, hasta el final».

Dijo que Lady Ashdown y el resto de su familia podrían estar orgullosos de sus logros, y agregó: «En el gobierno, Paddy Ashdown fue mi oponente. En la vida, era un amigo muy valioso.»

«Su pérdida serÔ sentida profundamente por muchos, y no solo por mí.»

«A lo largo de su vida, Paddy fue un verdadero patriota, cuyo deseo primordial era servir a su país: primero, en la Infantería de Marina, y luego en ambas cÔmaras del Parlamento.»

«Soy testigo de que, incluso sabiendo que estaba gravemente enfermo, la preocupación de Paddy por el futuro de nuestro país siguió dominando su pensamiento.»

«No me sorprendió. Para Paddy, su país siempre estuvo antes de una ventaja personal o política».

Theresa May dijo: «Es con gran tristeza que me he enterado del fallecimiento de Lord Ashdown.»

«Dedicó su vida al servicio público y se le echarÔ de menos. Mis pensamientos y mis condolencias para su familia y amigos en este momento difícil.»