Prensa Británica de mañana, HOY — THE DAILY TELEGRAPH — LUNES, 31 DE DICIEMBRE 2018

TE Mo 31 Dec

THE DAILY TELEGRAPH — LUNES, 31 DE DICIEMBRE 2018

No hay «respuestas fáciles» a la crisis migratoria del Canal de la Mancha porque muchos de los factores detrás de ella están «fuera de nuestro control», afirma Sajid Javid.

En su primera intervención importante desde que interrumpió sus vacaciones para tomar el control de la situación, el ministro del interior dice que «no se mantendrá» al margen mientras «imprudentes» delincuentes exploten a los migrantes vulnerables y los pongan en «grave peligro».

Escribiendo en The Telegraph después de las conversaciones con su homólogo francés, Javid sugiere que habrá más vigilancia, patrullas y acciones para interrumpir a las bandas criminales para tratar de abordar el problema.

Sus comentarios serán vistos como una respuesta a los parlamentarios conservadores que le han acusado de mostrar falta de liderazgo, exigiéndole que los barcos sean comisionados a desplazarse desde el Mediterráneo hasta el Canal de la Mancha.

—————–

Philip Hammond ha sido acusado por sus colegas del gabinete de no proporcionar el dinero necesario para preparar a Gran Bretaña para un Brexit sin acuerdo.

El ministro de vivienda James Brokenshire se ha dirigido al Tesoro para advertir que un Brexit sin acuerdo podría poner presiones a los ayuntamientos, exponiéndolos a una posible «afluencia» de expatriados jubilados y riesgos de disturbios civiles en las calles.

Su ministerio ha recibido £35 millones para ayudar a los consejos municipales a prepararse para el Brexit, lo cual es menos de la mitad de la cantidad solicitada. Brokenshire advirtió que el hecho de no proporcionar más fondos conduciría a un «riesgo significativo de desorganización».

The Daily Telegraph entiende que al menos otro ministerio se ha quejado por el hecho de que el Canciller no haya destinado más dinero para los preparativos para un escenario del Brexit sin acuerdo.

Una fuente dijo: «El Tesoro no está liberando los fondos. Está muy bien que Philip Hammond le diga al gabinete que está poniendo £2,000 millones en preparativos para el escenario sin acuerdo, pero no sirve de nada si realmente no van a liberar el dinero».

—————–

Una muy miserable pelea: la nueva adaptación de la BBC de la novela de Victor Hugo «Los miserables», estelarizada por Lily Collins (foto), ha sido duramente criticada por los protagonistas de la versión teatral, luego que el guionista Andrew Davies describiera la versión televisiva como «ese terrible musical de letras ramplonas».

—————–

Prensa Británica de mañana, HOY — i — LUNES, 31 DE DICIEMBRE 2018

i Mo 31 Dec

i — LUNES, 31 DE DICIEMBRE 2018

Sajid Javid ha intentado reprimir críticas de que no ha logrado «controlar» la creciente crisis en el Canal de la Mancha prometiendo más patrullas y vigilancia para interceptar los cruces de inmigrantes en pequeñas embarcaciones.

En una acción que probablemente se interpretará como un intento de minimizar el daño a sus credenciales de liderazgo, el Ministro de Interior intenta recuperar la iniciativa luego de un fuerte aumento en el peligroso cruce marítimo durante el período de Navidad, al anunciar un «plan de acción mejorado» con su homólogo francés en París.

Javid — quien se ha visto obligado a interrumpir sus vacaciones familiares en Sudáfrica y declaró que la situación en el Canal de la Mancha era un «incidente importante» — ha hablado con el ministro del interior francés Christophe Castaner, para acordar una mayor presencia marítima y así tratar de disuadir a que personas crucen en botes Zodiac desde el puerto francés de Calais hasta las costas de Kent.

La noticia de que Javid también se reunirá con Castaner en el nuevo año se produjo cuando seis iraníes fueron encontrados en una playa de Kent el domingo por la mañana, después de convertirse en los últimos inmigrantes que realizan con éxito el peligroso viaje a través de la ruta marítima más transitada del mundo. El grupo fue entregado a funcionarios de inmigración luego de ser visto en Kingsdown, cerca de Deal.

Al menos 95 inmigrantes han llegado o intentado llegar a las costas británicas durante el período navideño ya que pandillas de traficantes de personas — que cobran alrededor de £3,000 por pasajero — buscan beneficiarse de condiciones favorables para persuadir a hombres, mujeres y niños desesperados para que hagan el peligroso viaje, a menudo en botes inflables.

Javid — candidato de fuerza a la sucesión de la Primera Ministra Theresa May en caso de que el liderazgo conservador pase a votación — ha estado bajo una presión cada vez mayor en el espectro político para enfrentar el aumento de pases fronterizos.

El ministro del interior — que presidirá una reunión el lunes para discutir medidas adicionales con funcionarios superiores de los departamentos y agencias de Whitehall, incluida la Fuerza Fronteriza y la Agencia Nacional del Crimen (NCA) — dijo: «Reino Unido y Francia unirán esfuerzos para disuadir la inmigración ilegal, proteger nuestras fronteras y la vida humana.»

Sin embargo, la ministra del interior de la oposición Diane Abbott describió la estrategia del gobierno como «defectuosa» y dijo que su contraparte del gobierno no había explicado cómo va a manejar las «masivas operaciones criminales en aguas británicas».

Grupos humanitarios también han respondido a la descripción de Javid del aumento en cruces como un «incidente importante», señalando que los intentos de al menos 221 personas de llegar a Inglaterra desde noviembre representan solo una fracción de la cantidad de personas que buscan cruzar el Mediterráneo — según la ONU, en lo que va del año, unos 2.000 inmigrantes han sido clasificados como muertos o desaparecidos en los mares entre África y el sur de Europa.

El Ministerio del Interior ha dicho que el aumento de la actividad sería liderado por un centro de coordinación conjunto en Coquelles, cerca de Calais, que es el foco de los esfuerzos anglo-franceses para acabar con las pandillas de contrabandistas.

El anuncio ha provocado una tibia respuesta de los críticos de Javid desde su propio partido. El parlamentario por Dover Charlie Elphicke ha insistido en pedir una mayor presencia de embarcaciones de la Fuerza Fronteriza en el Canal, incluida la devolución de fragatas que actualmente realizan operaciones de búsqueda y rescate en el Canal de la Mancha.

Elphicke dijo: «No es suficiente el tipo de acción y de operaciones conjuntas necesarias en el Canal de la Mancha, específicamente para el regreso inmediato a Francia de personas que se encuentran haciendo cruces fronterizos ilegales.»

Prensa Británica de mañana, HOY — THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 30 DE DICIEMBRE 2018

TI Su 30 Dec

THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 30 DE DICIEMBRE 2018

Ayer por la noche, Sajid Javid se vio obligado a abandonar sus vacaciones familiares en un albergue de lujo en el Parque Nacional Kruger en Sudáfrica, luego de la creciente reacción ante su manejo de la crisis migratoria.

El ministro del interior recibió críticas después de declarar un «incidente importante» sobre la oleada de inmigrantes en el Canal de la Mancha mientras se encontraba en uno de los safaris más lujosos del África subsahariana.

Javid, su esposa y sus hijos pasaron la Navidad en Dulini, un alojamiento que cuesta £840 por persona la noche. Ofrece a los huéspedes piscinas de inmersión privadas y masajes en la habitación, para relajarse después de los safaris donde se avistan leopardos, leones y elefantes.

Anoche se estaba dirigiendo a su domicilio después de ceder a la presión para tomar control del incremento de la crisis, y se ha dirigido a las críticas a su respuesta lenta en una declaración: «Luego de un aumento en la actividad por Navidad he tomado acción inmediatamente declarándolo incidente mayor, y retornando a Reino Unido para conducir nuestra continuada y reforzada respuesta.»

—————–

Dame June Whitfield, la estrella de televisión que deleitó al público británico durante generaciones, ha fallecido a la edad de 93 años.

La actriz cómica, célebre por sus papeles en las comedias de la BBC ‘Terry y June’ y ‘Absolutely Fabulous’, y en las películas de la saga ‘Carry On’, falleció pacíficamente el viernes por la noche, dijo su agente ayer.

Whitfield apareció en más de 1,300 programas de radio y televisión en sus 70 años de carrera. Para los espectadores de las nuevas generaciones, fue mejor conocida por interpretar a la madre de la maestra de relaciones públicas de Jennifer Saunders, Edina Monsoon, en ‘Ab Fab’.

Los mayores recordarán su química con el difunto Terry Scott en ‘Terry y June’, una comedia sobre una pareja de mediana edad que se emitió entre 1979 y 1987 y tuvo en su mejor momento una audiencia de casi 15 millones de televidentes.

—————–

El Brexit está al borde del abismo y las posibilidades de que Gran Bretaña abandone la Unión Europea son de «50-50» si los parlamentarios rechazan el acuerdo de Theresa May, ha dicho el ministro de comercio internacional.

Liam Fox, uno de los principales partidarios del Brexit, cree que la única manera de estar «100% seguro» de que Gran Bretaña saldrá es si los parlamentarios votan por el acuerdo de retirada de la primera ministra, y agrega: «Si no votáramos por ello, no estoy seguro. No le daría mucho más de 50-50 «.

Sus comentarios, en una entrevista con The Sunday Times, se producen en medio de afirmaciones de que Julian Smith, jefe de bancada del Partido Conservador, ha aumentado la presión sobre sus parlamentarios durante la Navidad.

En una entrevista con The Sunday Times hoy, Fox también advierte a sus colegas que es una «cuestión de honor» respaldar a May. Dice que no hacerlo sería «incendiario».

«El Parlamento hipotecó al público su soberanía convocando al referéndum, y ahora no puede, sin perder el honor, renegar de ese resultado. Si lo hiciera, rompería el voto de confianza entre el electorado y el Parlamento. Y creo que ello nos pondría en un territorio sin precedentes con consecuencias desconocidas.»

—————–

Levi Bellfield — el asesino en serie encarcelado entre cuyas víctimas se encuentra Milly Dowler, de 13 años — era parte de una pandilla criminal de sexo infantil que no ha sido llevada a la justicia, según un informe entregado a la Policía Metropolitana.

El reporte, realizado por una jefatura de trabajo social, examina conexiones no informadas previamente entre Bellfield — quien cumple cadena perpetua por una serie de ataques a principios de la década de 2000 — y un grupo de pedófilos acusados ​​de abusar sexualmente de al menos 17 niñas vulnerables menores de 16 años de edad.

Bellfield, de 50 años — notorio asesino en serie condenado por tres asesinatos y vinculado a muchos otros crímenes violentos — es uno de los siete hombres nombrados por Debbie Weissang, quien en ese entonces era jefa de explotación sexual infantil en el ayuntamiento de Hillingdon, en el oeste de Londres.

Weissang dijo que si bien es cirto que Bellfield está «encerrado» y nunca será liberado, «hay otros seis hombres en mi reporte que no están sirviendo condena perpetua alguno en prisión y, en mi opinión, suponen una seria amenaza a la infancia.

Prensa Británica de mañana, HOY — THE INDEPENDENT — DOMINGO, 30 DE DICIEMBRE 2018

IN Su 30 Dec

THE INDEPENDENT — DOMINGO, 30 DE DICIEMBRE 2018

Los gigantes tecnológicos no están tomando medidas contra los traficantes de personas que utilizan sus plataformas para atraer a los inmigrantes «a la muerte» con la promesa de un paso seguro a Europa, advirtió la ONU.

De acuerdo con la agencia de inmigración de la ONU, compañías como Facebook y WhatsApp están «habilitando la actividad criminal» de los traficantes, quienes atrapan a víctimas que desconocen los peligros que enfrentan.

La advertencia se produce en medio de un aumento en el número de inmigrantes que intentan llegar a Reino Unido cruzando el Canal de la Mancha en pequeños botes, con casi 100 personas que han sido interceptadas por autoridades británicas y francesas, mientras intentaban llegar a Reino Unido desde Francia desde el día de Navidad.

El ministro del interior Sajid Javid declaró que los intentos de cruce eran un «gran incidente», y ha acortado sus vacaciones familiares para llamar urgentemente a su homólogo francés para conversar con los funcionarios de la Fuerza de Fronteras y la Agencia Nacional del Delito (NCA) sobre la mejor manera de abordar el problema.

La ministra de inmigración Caroline Nokes (foto) reveló el plan de Javid para tomar control personal de la situación, al visitar Dover para hablar con los oficiales de la Fuerza de Fronteras el sábado.

Los incidentes plantearon la preocupación de que pronto podría haber víctimas mortales como las del Mar Mediterráneo, donde se han registrado más de 17,700 muertes desde principios de 2014.

Leonard Doyle, portavoz de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), dijo que los inmigrantes estaban siendo «atraídos a Calais» a través de Internet, ya que los traficantes operan a través de las redes sociales «sin ninguna supervisión real» de parte de las compañías que los controlan.

Dijo que si bien las empresas de tecnología habían tomado medidas para frenar otras actividades de explotación como la pornografía infantil, los esfuerzos para prevenir el contrabando de personas han sido «microscópicos» en comparación con el daño que causan.

Mientras tanto, organizaciones benéficas en el norte de Francia han advertido que la inmigración irregular no es resultado de las redes sociales sino de la persecución que enfrentan los inmigrantes en sus países de origen.

Sin embargo, dijeron también que el hecho de que los gobiernos europeos no informaran a los refugiados sobre su derecho a buscar asilo ni cómo hacerlo, había permitido a bandas criminales «llenar el vacío», a menudo a través de las redes sociales en internet.

Doyle dijo a The Independent: «A la gente le gusta señalar la crisis migratoria, pero una gran parte de esto parece ser que un chico o chica en un pueblo con nada más que un teléfono inteligente estropeado puede realmente contactar con un contrabandista en un abrir y cerrar de ojos.»

“Esta persona a menudo no tendrá conocimiento previo ni la sensación de que la oferta sea una trampa, ni podrá percibir que esto terminará en su prostitución, su esclavitud, su asesinato o su ahogamiento.»

«En ese contexto, los gigantes que han hecho tanto para llevar la tecnología a su lugar actual no están invirtiendo en comunicación cívica para ayudar a contrarrestar el descontento que las personas de las redes sociales obtienen con el equilibrio.»

—————–

Prensa Británica de mañana, HOY — THE DAILY TELEGRAPH — SÁBADO, 29 DE DICIEMBRE 2018

TE Sa 29 Dec

THE DAILY TELEGRAPH — SÁBADO, 29 DE DICIEMBRE 2018

Sajid Javid está resistiendo llamados a enviar más patrulleras al Canal para abordar la crisis migratoria, a pesar de haberla declarado anoche como «incidente importante».

El ministro del interior interrumpió sus vacaciones para «tomar el control» de la situación al haber desembarcado otros 12 inmigrantes en Dover, con lo que el número rescatado desde el día de Navidad ha aumentado hasta 90.

A pesar de la presión de sus colegas del Partido Conservador, políticos franceses y militares, Javid se muestra reacio a pedir botes adicionales al Canal por temor a que hacerlo pueda animar a más inmigrantes a intentar el cruce.

Una fuente del Home Office (Ministerio del Interior) dijo: “Creemos que tenemos suficientes barcos operativos para lidiar con el asunto. El problema más importante es apuntar a los traficantes de personas para evitar que los inmigrantes lleguen.»

No estaba claro hasta anoche, sin embargo, qué otras medidas planeaba tomar el ministerio, más allá del patrullaje marítimo actual y las operaciones conjuntas anglo-francesas en curso acordadas con la Agencia Nacional del Crimen (NCA).

Cuando declaró que la crisis era un ‘incidente importante’, Javid — quien es visto como potencial sucesor de Theresa May — fue nombrado «encargado en jefe» con el objeto de supervisar la situación, y ha recibido informes sobre el estado de las operaciones por parte de oficiales de la Fuerza de Fronteras, el NCA y otros cuerpos de gestión migratoria.

Javid también sostendrá conversaciones este fin de semana con su homólogo francés Christopher Castaner, para establecer cómo podrían extenderse las operaciones conjuntas y qué más se podría hacer para detener a los traficantes.

—————–

El gobierno no está siendo «sincero» con el público sobre el alcance de los preparativos para una salida sin acuerdo porque quiere reforzar el apoyo para el «desastroso» acuerdo de Brexit que procura Theresa May, ha dicho un funcionario.

El declarante — que está involucrado en la elaboración de los planes de contingencia — escribe en The Telegraph que las afirmaciones según las cuales Gran Bretaña «colapsará» en caso de que no se logre un acuerdo para el Brexit son «absolutamente falsos».

Al describir las reclamaciones como «Proyecto Miedo versión III», el funcionario dice que se están realizando «planes muy detallados» para garantizar que un Brexit arriesgado «simplemente no sea una opción».

El funcionario escribe: «Si el gobierno fuera franco con el Parlamento y el país, ¿qué justificación quedaría para su desastroso Acuerdo de Retirada?»

«¿Qué harían los seguidores de la permanencia sin un proyecto de miedo? Tendrían que idear argumentos convincentes y positivos para permanecer en la UE, algo que hasta ahora ha demostrado ser superior a sus habilidades.»

—————–

Los abogados empleados por Sir Philip Green para redactar controvertidos contratos de confidencialidad deben ser investigados, ha exigido un parlamentario mientras ha trascendido que al menos ocho firmas de abogados podrían ser sancionadas si se descubre que han ayudado a encubrir denuncias de acoso sexual.

La Autoridad Reguladora de Abogados (SRA) está llevando a cabo ocho investigaciones por separado sobre el uso de acuerdos de confidencialidad (NDA) en el lugar de trabajo, que si se consideran inadecuados podrían resultar en multas o sanciones administrativas graves para los abogados.

La parlamentaria Jess Phillips se ha dirigido al ente regulador pidiéndole que también analice las acciones de los abogados que elaboraron NDAs para los empleados que acusaron al multimillonario de Topshop de acoso sexual y discriminación racial.

The Daily Telegraph aún está sujeto a una orden judicial que impide a este periódico detallar las acusaciones hechas contra Sir Philip por cinco miembros del personal.

Phillips dijo que le preocupaba que hubiera «un uso repetido» de los acuerdos en su compañía Arcadia Group «que se han utilizado para encubrir denuncias de acoso sexual, así como de discriminación y abuso raciales».

El regulador ya está ejecutando «ocho investigaciones sobre acuerdos de no divulgación que tratan con problemas de acoso sexual en el lugar de trabajo», confirmó un portavoz.

Sus investigaciones comenzaron después de que Zelda Perkins, una ex asistente de Harvey Weinstein, rompiera un NDA que el magnate de Hollywood la obligó a firmar en la década de 1990.

—————–

Twiggy será ordenada como Dama en los honores de año nuevo que se conocerán hoy. La supermodelo de los años sesenta dijo que el título «la hace reír». En la premiación, la exestrella de los Monty Python Michael Palin se convierte en caballero, mientras que el futbolista de la Copa Mundial de Inglaterra Harry Kane se hace con un título de Miembro del Imperio Británico (MBE).

Prensa Británica de mañana, HOY — THE TIMES — SÁBADO, 29 DE DICIEMBRE 2018

TI Sa 29 Dec

THE TIMES — SÁBADO, 29 DE DICIEMBRE 2018

El número de personas mayores de 50 años que reciben tratamiento hospitalario por consumo de drogas se ha cuadruplicado en la última década.

El Royal College of Psychiatrists dice que los servicios del NHS hacen esfuerzos para hacer frente a un gran aumento en los consumidores de drogas de mayor edad, especialmente impulsados por los ‘baby boomers’ que continúan con el estilo de vida hedonista de su juventud.

El año pasado, 7.800 personas mayores de 55 años ingresaron en un hospital con trastornos mentales o de conducta relacionados con las drogas. Hace una década, la cifra era de 1.380, lo que significa un aumento del 465 por ciento.

El número de personas mayores de 55 años que buscaban tratamiento por el uso indebido de cannabis aumentó en más del 250% durante el mismo período, de 700 a 2.500. En 2018, la cantidad que buscó tratamiento luego de usar opiáceos como la heroína combinada con ‘crack’ (cocaína base) también se ha elevado de 500 a 2,900.

Tony Rao, de la facultad de adicciones del Royal College of Psychiatrists, ha dicho que el NHS estaba «dejando de reconocer el alarmante incremento en el abuso de drogas por parte de ‘baby boomers’ [nacidos entre 1946 y 1964 aproximadamente]».

Rao agregó que el servicio de salud «se está acercando al borde del precipicio» y que se necesita acción para «reconducir la corriente de muertes evitables y vidas destruidas por las drogas».

—————–

Foto: Twiggy, la modelo de los años sesenta cuya figura esbelta y rasgos andróginos marcaron el comienzo de una revolución en el modelaje mundial, ha sido ordenada Dama en la habitual lista de honores de año nuevo, que también incluye al actor de Monty Python y documentalista Michael Palin, y a Nick Mason, batería de la banda de rock progresivo Pink Floyd.

Prensa Británica de mañana, HOY — THE INDEPENDENT — SÁBADO, 29 DE DICIEMBRE 2018

IN Sa 29 Dec

THE INDEPENDENT — SÁBADO, 29 DE DICIEMBRE 2018

Solo el 5% de las viviendas que se construirán con dinero del gobierno será más asequible, a pesar de la promesa de la primera ministra de construir una «nueva generación de hogares sociales», ha admitido el gabinete.

El gobierno ha dicho que 12,500 de las 250,000 viviendas que se construirán con el presupuesto de viviendas asequibles para el 2022 serán viviendas sociales, lo que equivale a solo 2,500 por año.

Es probable que los otros 237,500 sean «casas asequibles» más costosas, que podrían venderse por cientos de miles de libras o alquilarse hasta el 80 por ciento de su valor total de mercado.

La admisión gubernamental se ha producido a pesar de que Theresa May prometió entregar «una nueva generación de viviendas sociales de alquiler» ante la creciente demanda de viviendas de bajo coste.

Además, han surgido críticas de organizaciones benéficas al respecto, quienes dijeron que la falta de nuevas viviendas sociales era «totalmente inaceptable». Según el Partido Laborista, la «pequeña fracción» de casas sociales que se están construyendo «simplemente no es lo suficientemente buena».

El año pasado se construyeron 1,409 viviendas sociales en Inglaterra. Ahora que los ministros prometen un total de alrededor de 2,500 por año hasta 2022, se entiende que el aumento de la financiación solo entregará 1,000 adicionales cada año.

En 2009-10, un año antes de que los conservadores llegaran al poder, se edificaron 39,402.

En octubre, May anunció que su gobierno incrementaría los fondos para el Programa de Viviendas Asequibles en £2,000 millones, llevando el total a casi £9,000 millones.

——————–

Comienza el desorden en Siria después de la salida de Estados Unidos: foto de combatientes apoyados por Turquía cerca de la localidad siria de Manbij ayer, luego de la retirada de las tropas norteamericanas dispuesta por Donald Trump.

Prensa Británica de mañana, HOY — THE INDEPENDENT — VIERNES, 28 DE DICIEMBRE 2018

IN Fr 28 Dec

THE INDEPENDENT — VIERNES, 28 DE DICIEMBRE 2018

Jeremy Corbyn ha desafiado a Theresa May, para que recorte las vacaciones de Navidad y convoque al Parlamento a comienzos de enero con el objeto de presentar a debate el crítico voto sobre el acuerdo del Brexit.

En una entrevista con The Independent, el líder laborista dice que cree que la primera ministra y sus aliados estaban elaborando una «maniobra cínica» para trabajar contra reloj y ofrecer a los parlamentarios solamente «elegir entre la espada y la pared».

Sus declaraciones se producen mientras la Cámara de los Comunes se prepara a votar el acuerdo entre la Unión Europea y Reino Unido en la semana del 14 de enero, en lo que se ha denominado como el momento más decisivo en el Parlamento en una generación.

——————-

Lo que dijo Thatcher al equipo mundialista de fútbol: documentos revelados hoy muestran que Paul Gascoigne y el equipo inglés que participó en la Copa Mundial de Fútbol Italia 1990 fueron felicitados por no hacer «piscinazos» en el campo como otros equipos rivales.

Prensa Británica de mañana, HOY — THE DAILY TELEGRAPH — JUEVES, 27 DE DICIEMBRE 2018

TE Th 27 Dec

THE DAILY TELEGRAPH — JUEVES, 27 DE DICIEMBRE 2018

Los padres de familia podrían recibir instrucciones de que no envuelvan los bocadillos de sus hijos en película adhesiva bajo planes para hacer que todas las escuelas estén libres de plástico en un plazo de tres años, ha anunciado el gabinete.

La medida se produce cuando el gobierno anuncia que el cargo de 5 peniques por las bolsas de la compra se duplicará a 10 peniques, en una escalada importante en la guerra contra el plástico.

El nuevo cargo cubrirá no solo a los principales supermercados, sino que se ampliará a 253,000 tiendas de tamaño mediano y a tiendas de barrio más pequeñas, actualmente exentas de las reglas.

El ministro de educación Damian Hinds dijo que escuelas y padres también deben desempeñar su papel y ayudar a preservar el medio ambiente.

Instó a los directores de las escuelas para que dejen de usar artículos como sorbetes, botellas, envases de alimentos y bolsas de plástico, y que opten por alternativas sostenibles.

Las escuelas que aspiran a quedar libres de plástico también podrían alentar a los padres a costumbres más ambientales, por ejemplo, enviando a los niños con artículos en sus almuerzos empacados que tengan envases reciclables o reutilizables.

Uno de los usos más comunes del plástico en las escuelas son los cartones de leche proporcionados a los niños en la recepción, según el Ministerio de Educación (DfE).

Hinds elogió a la Escuela Primaria Georgeham en Devon, la primera en Reino Unido que se convierte en una escuela sin plástico de un solo uso, y dijo que otros directores deberían seguir su ejemplo.

La escuela se comunicó con sus proveedores de productos lácteos y dispuso que la leche fuera entregada en recipientes reciclables en lugar de cartones de plástico con pajitas. Los niños ahora beben de boquillas que pueden lavar y reutilizar.

Julian Thomas, el director, dijo que había una «gran cantidad» de niños que llegaban a la escuela con botellas plásticas de agua y sándwiches envueltos en una película adhesiva como merienda.

Sin embargo, desde que la escuela se ha convertido a no emplear productos de plástico de un solo uso, los padres han comenzado a dar a sus hijos bolsas de sándwich lavables hechas de algodón y botellas de agua reutilizables.

«El cocinero de nuestra escuela ha hecho una gran cantidad de trabajo con todos los productos que vienen a la institución», dijo a The Daily Telegraph.

—————-

Acusan a los hospitales de imponer un «impuesto a los enfermos», ya que muchos han duplicado sus tarifas de estacionamiento en el último año.

Una investigación revela que casi la mitad de los centros de atención del NHS han aumentado sus tarifas para aparcar coches, y algunos recaudan casi £4.5 millones al año por concepto de estacionamiento vehicular.

Grupos de pacientes dijeron que era injusto imponer cargos a las personas por no encontrarse bien.

Las revelaciones de acuerdo a la ley de libertad de información de 124 centros del NHS muestran que el 43% había aumentado tarifas en el último año para los visitantes, el personal o ambos.

En el Airedale NHS Foundation Trust de West Yorkshire, el precio del párking por cuatro horas pasó de £3.50 a £8 en un año. la institución recaudó £1.3 millones en 2017/18.

En el Shrewsbury & Telford Hospital NHS Trust, el precio de una estadía de más de cinco horas aumentó de £3.50 a £8 para visitantes y pacientes, en menos de un año.

Los Lancashire Teaching Hospitals duplicaron el precio por aparcar de cuatro a seis horas, de £3 a £6, mientras que una estadía de dos a cuatro horas aumentó de £3 a £5.50 a lo largo del año. Sin embargo, las instituciones redujeron el precio de su estadía de una hora de £3 a £2.50.

El Alder Hey Children’s Hospital de Liverpool descartó su tarifa plana de £2 por día completo, triplicando el costo de una estancia de más de ocho horas. Como resultado, el estacionamiento por hasta dos horas ahora cuesta £2.50, mientras que de seis a ocho horas es de £4.50 y de ocho a veinticuatro horas es de £6.

Algunos de los hospitales que han elevado los precios ganan millones por año gracias a los estacionamientoz, según datos analizados por la Press Association.

Frimley Health en Surrey, uno de los fideicomisos con mayores ganancias en Inglaterra, ganó £4.5 millones cobrando a personal, pacientes y visitantes en 2017/18, en comparación con los £4.1 millones del año anterior. También ha aumentado el costo del estacionamiento durante cada uno de los últimos dos años financieros, con un costo de £3.40 para una estadía de menos de dos horas en 2017/18.

Los Hospitales Universitarios de Leicester ganaron £4.4 millones en concepto de estacionamiento en 2017/18, un aumento del 13 por ciento respecto de los £3,9 millones del año anterior.

En el último año, aumentó el precio de una estadía de dos horas para pacientes y visitantes de £2.50 a £2.80, mientras que una estadía de cuatro horas aumentó de £4 a £4.40.

—————-

Científicos han descubierto un tratamiento innovador para combatir el cáncer, y afirman que la enfermedad ya no será mortal para las generaciones futuras.

Investigadores del Instituto Francis Crick en Londres creen que es posible fortalecer las defensas del cuerpo mediante el trasplante de células inmunes de extraños.

Los pacientes comenzarán a recibir el nuevo tratamiento el próximo año, y el equipo ahora quiere establecer «bancos inmunes» para almacenar las células que combaten enfermedades.

El profesor Adrian Hayday, experto en inmunología y líder del grupo del Laboratorio de Inmunovigilancia en Crick, dijo que sus científicos y médicos podrían terminar trabajando más como ingenieros, mejorando el cuerpo humano en lugar de bombardearlo con quimioterapia tóxica.

«Usar el sistema inmunológico es la manera casera más reciente de combatir el cáncer,» dijo.

«Hasta hace unos años la noción de que cualquier médico revisaría a un paciente y prescribiera una terapia que no iba a afectar directamente el cáncer en ninguna forma, hubiera sido bastante radical. Pero eso es lo que está sucediendo.»

«Estamos viendo resultados impresionantes con células llamadas «células asesinas naturales. Es aún muy pronto pero ya hay pacientes recibiéndolas este año que viene y el siguiente. Lo bueno de esto es que, a diferencia de cualquier otra inmunoterapia, estas células no son rechazadas.»

—————-

¿Seguro que no eres un zorro? Foto de Henley Mills, de 5 años, jugando con un sabueso del club Albrighton & Woodland Hunt en Hagley Hall, cerca de Stourbridge (West Midlands), por el día de caza en Boxing Day, ayer. Cientos de miles de personas han manifestado en todo el país apoyo a sus excursiones de caza locales, aunque algunas se han encontrado protestas por parte de activistas anti-cacería.

Prensa Británica de mañana, HOY — THE INDEPENDENT — JUEVES, 27 DE DICIEMBRE 2018

IN Th 27 Dec

THE INDEPENDENT — JUEVES, 27 DE DICIEMBRE 2018

Las universidades deben dejar de ignorar la difícil situación de un número creciente de estudiantes que se dedican al trabajo sexual y deben comenzar a ofrecerles apoyo sin prejuzgar, demandan activistas.

Estudiantes y expertos han acusado a los centros de estudios de «simplemente enterrar sus cabezas en la arena» sobre el tema, a pesar de la creciente cantidad de jóvenes que recurren al trabajo sexual para financiar sus estudios universitarios.

El aumento del costo de vida y pensiones estudiantiles, y la facilidad del acceso a aplicaciones en línea que eliminan las barreras tradicionales al trabajo sexual han sido citadas como razones por las que recurren a la prostitución durante sus estudios.

Sin embargo, a pesar de la evidencia, muchas universidades están haciendo la vista gorda, y algunas bloquean activamente, a los grupos que intentan apoyar a estudiantes involucrados en el trabajo sexual.

En un caso, una estudiante que se vio obligada a recurrir al trabajo sexual fue desalojada de su piso y su universidad la amenazó con expulsarla.

El Colectivo Inglés de Prostitutas (ECP), un grupo de campaña que apoya la despenalización de la prostitución, dijo a The Independent que el número de estudiantes que se han acercado a la organización sobre la necesidad de recurrir al trabajo sexual ha aumentado en el último año.

Laura Watson, portavoz de ECP, dijo que las graves dificultades financieras y las presiones de costos son la razón principal para el aumento del trabajo sexual en el campus.

“Hemos encontrado que las personas trabajan principalmente para cubrir necesidades diarias. A pesar de ello, algunas personas definitivamente están trabajando para pagar las tasas de matrícula,» dijo.

Una estudiante universitaria en el sudoeste de Inglaterra que no desea ser identificada recurrió al trabajo sexual de «servicio completo» con solo 18 años, porque no podía pagar el alquiler. Su préstamo estudiantil no lo cubrió.

La estudiante, que no tiene apoyo financiero de sus padres, intentó otro trabajo pero las dificultades para estudiar hicieron que le fuera difícil mantener un trabajo. «Se hizo evidente que no había otra opción», dijo.

Asimismo, la alumna ha notado un aumento en el número de jóvenes que buscan trabajo sexual. «La situación financiera de los estudiantes se está volviendo cada vez más sombría, y los precios de los alquileres realmente están subiendo», dijo.

——————-

Putin desvela misil hipersónico nuclear: foto del presidente ruso en el lanzamiento de prueba de la bomba «Avangard», que ha impactado en un objetivo a 4,000 millas de distancia.